Форум » Архивы » Игровые моменты » Ответить

Игровые моменты

admin: Тут, банально повторюсь, мы обсуждаем все, что касается происходящего на поле игры. За исключением моментов, которые есть необходимость обсуждать индивидуально в частном порядке.

Ответов - 426, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Винченцо дель Боско: Благодарю за создание темы, синьора Что я хотел, собственно, уточнить. Возникла мысль замутить в среде крупной аристократи и духовенства заговор против короля в пользу австрийцев, у которых пока еще (до Велетри) якобы есть реальный шанс взять Неаполь и вернуть его Габсбургам. Применительно к игре, идея была в том, что в руки синьора разбойника во время очередного покушения на чужое имущество попадут какие-нибудь ценные для заговорщиков бумаги или документы. Если еще проще, допустим, я прощу кого-то из прекрасных дам эдак между прочим по пути отвести кардиналу шкатулочку (естественно, запертую, - мало ли, подарок, экзотические семечки украинского подсолнечника), карету дамы останавливает ди Фиори, шкатулка исчезает вместе с драгоценностями прекрасной синьоры, все в волнении... Дама (все было так романтично ), заговорщики (порка мадонна, и где теперь наши бумаги?), разбойник (и чьи это, интересно, бумаги?) Можно нам поиграть такое, или у синьоры администратора иные замыслы?

admin: Винченцо дель Боско Замечательная идея, и с моими замыслами отлично сочетается. Дело за малым, заангажировать синьору. Может быть, княгиню? Она в дружеских отношениях с кардиналом.

Раниеро ди Фиори: admin Винченцо дель Боско А мне, как Вы сами понимаете, все равно, кого грабить


admin: Раниеро ди Фиори Как это "все равно"? *всплеснула руками* У кого-то есть деньги, а у кого-то их нет

Раниеро ди Фиори: admin Деньги - это хорошо. Но не главное.

admin: Раниеро ди Фиори Вы раскрываете перед мной новые горизонты, синьор Раниеро *реверанс* Если не важно кого, и не важно, что за добыча, то что же важно в грабеже?

Раниеро ди Фиори: admin Главное в грабеже - участие двух заинтересованных сторон. Грабить самого себя... скучно. *развел руками*

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори Это вам креативности не хватает, синьор Раниеро. Представляете, какая знатная забава, приставив себе к горлу кинжал, перекладывать кошелек из левого кармана в правый Но если говорить по игре, то разбойник безусловно прав. Для ограбления нужна игровая заинтерованность встречной строны.

Орсина: Ну и естественно, синьора, согласная на роль жертвы и состоящая на короткой ноге с кардиналом (звук барабанной дроби - кто бы это мог быть?) - таинственная Вдова

Винченцо дель Боско: Орсина Тогда давайте решим, что у нас за отношения. Помимо шкатулочек

Орсина: Я для начала бы хотела уточнить ваши отношения с Его высоко преосвященством?

Винченцо дель Боско: Орсина Думаю, раз мы ведем подробную переписку о заговоре, то мы "в одной лодке". Но раз Орсина отошла от дел, то вот я как раз не знаю, в курсе она этой интриги, или не очень. Интереснее было бы, если бы не очень.

Орсина: Винченцо дель Боско Ну, то что я не в курсе - это вполне логично. Обычно, разные люди заняты своими делами и их предпочитают не путать. Поэтому, можно предположить, что и лично мы не знакомы?!

Винченцо дель Боско: Орсина пишет: Поэтому, можно предположить, что и лично мы не знакомы?! Мы с вами, в смысле? Тогда я не смогу вам передать шкатулку Совершенно незнакомого человека о подобных услугах не просят.

admin: Какое-то непринужденное дружеское знакомство вам, видимо, понадобится, господа. Причем синьор маркиз должен быть уверен, что дама на короткой ноге с кардиналом и через нее можно передавать представляющую ценность информацию. Пусть даже сама дама о ценности шкатулки и неосведомлена. Я верно понимаю вашу задумку?

Виттория Маркес : Господа, а может стоит отыграть небольшой эпизод со светским приемом, где бы синьора Милано и синьор дель Боско познакомились и поняли, что оба связаны с кардиналом?

Франческа Мандзони: Винченцо дель Боско Маркиз, так мы, выходит, коллеги? Я думаю, я этого тоже поначалу не знаю. Вряд ли мое начальство ставит меня в известность о таких вещах. Скорее, просто платит за информацию о присходящем в Неаполе. Но по ходу дела история с заговором меня бы заинтересовала И конечно не забываем о запретных утехах, синьоры!

Орсина: Винченцо дель Боско Тогда следующий вопрос - кардинал знает о содержании шкатулки и ждет ее?

Раниеро ди Фиори: Франческа Мандзони пишет: И конечно не забываем о запретных утехах, синьоры! Огласите весь список

Орсина: admin Я считаю, что Орсина может получить письмо от кардинала. в котором он хочет узнать ее окончательное решение. но просит сообщить это ему лично при встречи. А так как она все равно к нему направляется, то может захватить одну вещицу, "подарок" от его давнего друга, которому он дал ее адрес, а для синьора Винченцо - рекомендательное письмо.

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори Ходить в бордель со списком - это склероз. Орсина Мне в общем нравится, согласен. И это все произойдет на каком-нибудь светском приеме?

Орсина: Винченцо дель Боско Можно на приеме, можно лично у мадам. Наверное, второе более приемлемо. Или знакомство происходит на вечере, но все карты будут раскрыты уже с глазу на глаз.

Раниеро ди Фиори: Винченцо дель Боско В этом борделе я еще не был, мне нечего помнить...

Франческа Мандзони: Раниеро ди Фиори Синьор, любая ваша прихоть... У мужчины вашего возраста и темперамента не может ни быть прихотей, я думаю

admin: Вот вечно вы своим борделем сбиваете меня с толку! Прием, может, устроим на всю катушку. Наша прима нам споет. Это был бы интерсный повод, предствляю, как ее кто-то должен был уговаривать спеть не на сцене, а на приеме в частном доме.

Винченцо дель Боско: На счет приема. Я думаю, почему бы моему младшему братцу отцу Томазо не привести на него аббата де Руасси За одно можно решить таким образом вопрос со шкатулкой. Изначально я предполагал, что письма отвезет Томазо, как секретарь кардинала, но сам Томазо по какой-то причине не едет в резиденцию его высокопроеосвященства, зато рекомендует мне синьору Орсину, как "близкого друга" своего патрона.

Орсина: Винченцо дель Боско Прекрасно. С этим мы определились. Значит, я получаю письмо от кардинала с просьбой поторопиться с принятием моего решения. Вам необходимо передать шкатулку его Высокопреосвященству, а я как раз собралась туда ехать на днях. Но вы ведь не станете просить о столь деликатном деле на балу, и вы же не таскаете эту шкатуленцию с собой?

Винченцо дель Боско: Орсина У нас вроде не бал, а прием. Шталку таки да, таскаю. Я надеялся на любезность со стороны брата и привез ее с собой, чтобы передать отцу Томазо. Но в результате попрошу вас отвезти ее. И вроде как не "на днях", а сразу после приема. Какой смысл так растягивать? Разбойник заскучает )

Орсина: Это что же вы мне предлагаете, как у Грибоедова с корабля на бал, только в обратном направлении? Ну не знаю... И и вы просто так доверите такое сокровище мадам, которую видите в первые в жизни. Я уже запуталась, извините, но вроде вы противоположное совсем мне говорили. Хотя, в принципе, я согласна. Кроме одного - ну на следующий день, ладно, поеду.

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Я думаю, почему бы моему младшему братцу отцу Томазо не привести на него аббата де Руасси Буду счастлив познакомиться с Вами, маркиз

Элиза Адельчи: Винченцо дель Боско А может у вас на приеме какая-то встреча по делам заговорщеским? И письмо (или там письма?) является результатом этой встречи?

Леон де Руасси: А еще, если это понадобится, готов послужить курьером (кто заподозрит дурачка-иностранца?) или же сам передать что-то от французских друзей.

Винченцо дель Боско: Орсина На следующий день меня не устроит ( На следующий день я и сам могу, и Томазо может. Вечером после приема. Орсина пишет: И и вы просто так доверите такое сокровище мадам, которую видите в первые в жизни. Не просто так. Я ж написал, вас мне порекомендует секретарь (т.е. доверенное лицо кардинала). То есть речь пойдет не о какой попало даме, а о даме, которая на короткой ноге с его высокопроеосвященством. Потому что иначе не получится. Незнакомой даме я действительно такие бумаги не доверю. А за один вечер познакомиться настолько доверительно тоже проблематично.

Орсина: Винченцо дель Боско Ох, и запутали вы меня, ваша милость. Ладно согласна, но учитывая такую спешку, я естественно плохо собрана в дорогу. И как следствие - не смогу достойно отбить вашу ценность у грабителей!

Элиза Адельчи: Господа и дамы, маленький комментрарий. Все вы (надеюсь) знаете, как затягиваются отыгрыши каждого игрового дня. Поэтому ориентируйтесь на то, что все, что может быть сыграно пораньше, должно быть сыграно пораньше Если вы планируете соверщить что-то через несколько дней, помните, что по игре это событие может наступить через несколько месяцев.

Винченцо дель Боско: Орсина Целую вашу ручку, мадонна Орсина. Хорошо, что мы договорились Орсина пишет: И как следствие - не смогу достойно отбить вашу ценность у грабителей Вот и чудесно. Моя ценность как раз и должна угодить прямиком в руки грабителям.

Винченцо дель Боско: Элиза Адельчи А мы будем дотошно отыгрывать день за днем? Прыгать никак нельзя? Типа "прошла неделя", или "наступила долгожданная суббота"?

Элиза Адельчи: Винченцо дель Боско Мы можем попробовать. Но будем смотреть непосредственно по игре, ладно? Планы у всех заводятся по-разному, сами понимаете. У кого-то день свободен, у кого-то занят.

Франческа Мандзони: Синьор Корво, не хотите ли стать моей криминальной "крышей"? Скидки в обслуживании и мелкие частные любезности контора гарантирует

Орсина: Франческа Мандзони Я восхищаюсь вашей деловой хватки, мадам!

Франческа Мандзони: Орсина Одинокой женщине приходится вертеться, как юла *скорбно поджимает губы*

Corvo: Франческа Мандзони Это предложение, от которого здравомыслящие люди не отказываются. Тем более мне скоро понадобится ваша помощь в одном деликатном деле. Подробности в личке, синьора Кармагнола

Леон де Руасси: Франческа Мандзони Прекрасная синьора, надеюсь, Вы не будете против очередного клиента для своего славного предприятия?

admin: Об открытии игры На выбор суббота 1 ноября и понедельник 3 ноября. Прошу синьоров и синьор высказываться А теперь немножко ближе к самой игре. У меня договоренность с синьором Корво, мы начнем эпизод с ним. Остальные начинают на приеме? Или у кого-то иные пожелания? Милые дамы Шон де Каре и Виттория Маркес, что вы желаете, чтобы я организовала для вас?

Франческа Мандзони: Леон де Руасси Юноша, как же можно?! В вашем возрасте и при вашей профессии мое заведение прописано вам буквально медицинскими показаниями Я собираюсь начинать игру на приеме, как приличная женщина и светская дама. А с синьором Корво и Элизой встречаюсь уже потом, почью, правильно? И ночью же увижу синьора Винченцо? Маркиз, вы приведете с собой вашего нового юного друга, или бордель в круг первых неаполитанских достопримечательностей для интуристов не входит? Я за субботу

Corvo: Обо мне уже все сказали женщины. И я тоже за субботу

Винченцо дель Боско: Сеть появилась, какое чудо! Франческа Мандзони пишет: Маркиз, вы приведете с собой вашего нового юного друга Не знаю пока. Посовещаюсь с другом. Я за понедельник. У нас... это... 1 ноября открывается охотничий сезон на крупный рогатый скот (олени там, лоси). У меня были кровожадные планы.

Виттория Маркес : А я не могу присутствовать на приеме? Он вроде как представляет вполне приличное собрание светских людей, так что и я смогу вписаться туда, я думаю. И я тоже за понедельник, в субботу буду, но проявлять особую активность не получится.

Элиза Адельчи: Виттория Маркес Разумеется, синьора Виттория. На приеме - это само собой. Я имела ввиду какой-то более глобальный сюжетный расклад.

Виттория Маркес : Да пока что-то идей нет, синьорина Может потом на приеме наметим что-нибудь. Вообщем, знаете, я бы с удовольствием по простоте душевной ввязалась бы в какую-нибудь интригу

Леон де Руасси: Я за субботу-воскресенье. Но если понедельник - то понедельник.

Орсина: Господа и дамы, я уезжаю на пять дней в Ригу - с пятницы и до вторника.

Элиза Адельчи: Орсина Во вторник вернетесь? Или в среду? Я написала вам ЛС, мы можем отложить начало на пару дней, ничего страшного. Зато начнем все вместе

Орсина: Я вернулась!

Виттория Маркес : С возвращением, синьора. Увы, увы, игра закрыта, так и не успев начаться

Франческа Мандзони: Орсина Но это не мешает нам спросить, как вы съездили?

Орсина: О, более чем хорошо - теперь бы недельку поспать! Когда приступим?!

admin: Орсина пишет: Когда приступим?! Хороший вопрос. Если кто-то хочет заниматься этим форумом и наслаждаться перлами в премодерации, я готова отдать пароли и явки. Может, у кого-то нервная система более стойкая

Франческа Мандзони: admin Лично меня вполне устраиваете вы, синьорина. И я не понимаю, чего вы так разволновались из-за пары убогих. Как первый раз в сети

Раниеро ди Фиори: admin пишет: Хороший вопрос. Если кто-то хочет заниматься этим форумом и наслаждаться перлами в премодерации, я готова отдать пароли и явки. Может, у кого-то нервная система более стойкая Дамы и господа, если желание играть все еще Вас не покинуло, я готов постоять на страже наших игровых интересов.

Винченцо дель Боско: *смотрит на синьора с уважительным сожалением, как на смертника*

Виттория Маркес : Раниеро ди Фиори Нет, синьор, желание не пропало. Буду рада, если игровой процесс все-таки возобновится

Орсина: О, наш спаситель! Только вы там не сильно шпагой машите, а то не хватало еще и вас потерять!

Раниеро ди Фиори: Дамы и господа, дело осложняется исключительно тем, что у меня нет контактов нашей прелестной администрации.

Орсина: Мда, дело куда проще, чем могло показаться - "слышен сарказм в голосе"

Раниеро ди Фиори: Орсина Будем думать, администрация сюда заглядывает

Виттория Маркес : Администрации нет, игры нет, игроков тоже нет... Эх, грустно

Раниеро ди Фиори: Виттория Маркес Ну... Я предлагал, но уважаемая администрация форум, видимо, больше не навещает. Печально.

Орсина: Дамы и господа, раз уж тут ничего не решается... предлагаю обратить ваше внимание на рекламу, оставленную мной. Может кто-то заинтересуется?!

admin: Синьоры и синьоры ) Возник вопрос - как вы смотрите на то, что я хочу укрупнить разделы на игровом поле? Последнее время у меня маниакальная страсть - играть в одном разделе, не разнося эпизоды по географии. Из любви к искусству тут готов оставить целых два раздела - Неаполь и Кампания (окрестности ближние и дальние). Или оставить все, как есть?

Раниеро ди Фиори: Индифферентен) Как Вам будет удобнее. Но "как есть" - имхо, добавляет форуму атмосферности. Хотя...

admin: Тогда пусть пока побудет "как есть". Ломать - не строить, в конце концов

Орсина: И все-таки можно немного поубавить, а то и заблудиться можно. К примеру, места обитания можно и убрать в общую тему. )

Виттория Маркес : Можно полюбопытствовать, мы начнем игру по старому плану со светсткого приема и как скоро, если не секрет?

admin: Виттория Маркес Да, синьора, пока по старому плану. Хотя если у вас есть какие-то свежие идеи, гоните их сюда ) Когда? Вопрос хороший, ответа не знаю. Народу бы побольше.

Раниеро ди Фиори: admin *размышляет вслух* Может список персонажей сделать? Я бы раскидал его вместе с рекламой.

admin: Раниеро ди Фиори В смысле, нужных? Как вариант. Сделаем. И кстати, сюда можно бросать пожелания. В отношении персонажей. Я их учту.

Раниеро ди Фиори: admin *потер руки* Мне нужна моя банда) Хотя бы сержант... Но готов рассмотреть и другие предложения.

admin: Ну, хоть кто-то что-то пожелал, и то хлеб ) Итак, что получается у меня Королевская семья - опционно Карл III, Неаполитанский Мария Амалия, ее величество королева Кардинал Спинелли - желательно Бернардо Тануччи, первый министр Драгоценное семейство дель Боско Стефано дель Боско - средний брат, поковник (допустим) неаполитанской армии. Около сорока, женат. Возможны взрослые дети (не старше 20, думаю) Томазо дель Боско - младший брат, около 30, священнослужмитель, аббат, личный секретарь и наперстник кардинала Спинелли Эрсилио Маркес де ла Фарго, придворный, приближенный Карла, 35 лет (я правильно посчитал?), муж синьоры Виттории. Синьор ди Фиори пожелал банду, то есть имеются вакансии разбойников, и особенно сержант, когда-то служивший под началом Раниеро. Сержант женат, в наличии маленький ребенок (сын) Андреа ди Содерини - младший отпрыск аристократической фамилии, котрого разгульная жизнь привела на дно. Женат, но и отец, и тесть, и супруга уверены, что Андреа мертв Это все, что пока вырисовывается.

Виттория Маркес : А синьора Виттория была бы не против придворных, да побольше, особенно великосветских кавалеров, кто бы втянул ее в какую-нибудь интригу И раз уж позволено просить любых персонажей, то может и мой муж объявится

Франческа Мандзони: Мне бы состоятельных клиентов для "Дома масок", с другой стороны туда же работниц и прочий персонал

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес пишет: А синьора Виттория была бы не против придворных, да побольше Я б тоже ))))) Мужа добавляю Франческа Мандзони не знаю, как сформулировать. Конкретизируйте, если можно. Какие по-вашему сюжетные линии могли бы раскрутиться вокруг "Дома масок"?

Раниеро ди Фиори: Винченцо дель Боско Простите что вмешиваюсь в разговор с синьорой, но мне кажется - шпионаж, шпионаж и еще раз шпионаж)

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори Еще шантаж, ИМХО, неплох

Орсина: Я конечно, понимаю - чем больше игроков, тем лучше. Но почему бы нам не начать с теми, кого имеем. Нашу завязку мы можем сыграть, а там глядишь люди заинтересуются и подтянутся! Сейчас, я так подозреваю, у всех сессия, но со следующей недели...?

Раниеро ди Фиори: Орсина Я всегда готов)

Орсина: Получить бы благословение администрации.

Виттория Маркес : Полностью ЗА!!!)))

Раниеро ди Фиори: Виттория Маркес Орсина Насколько мне известно, наш падре несколько приболел. Его бы дождаться...

Виттория Маркес : Эх, эти юноши, прожившие большую часть жизни в семинарии или монастыре, не видя солнечного света за своими священными фолиантами, такие болезненные. Падре, выздоравливайте

Орсина: Ну, судя по некоторым высказываниям нашего падре, он то подхватил свою простуду не в исповедальне

Раниеро ди Фиори: Орсина пишет: Ну, судя по некоторым высказываниям нашего падре, он то подхватил свою простуду не в исповедальне

Виттория Маркес : Синьора, ореол святости весьма к лицу нашему падре, поэтому я предпочитаю закрывать глаза на все его неосторожные высказывания и списывать простуду на счет сырости кельи, чем на легкомысленные прогулки по ночному Неаполю

Раниеро ди Фиори: Виттория Маркес *смеется* Да Вы вполне под стать нашему падре... "О, как люблю ее ворчанье: На языке ее всегда Отказ идет как обещанье - "Нет" на словах, на деле "да". И, грешница, всегда сначала Она завопит горячо: "О, варвар! Изверг! Я пропала!", А после: "Милый друг, еще..." (с) Денис Давыдов

Виттория Маркес : Раниеро ди Фиори Эм, синьор, какая дерзость! Никакого уважения к даме... Ну так и быть, прощаю, против правды не поспоришь

Орсина: Виттория Маркес и Раниеро ди Фиори , по моему, мы не там флудим )

admin: Орсина пишет: Сейчас, я так подозреваю, у всех сессия, но со следующей недели...? Всячески одобряю. Особенно *смотрит за окно* с такой зимой, как у меня, мечтать о неаполитанском тепле просто жизненно необходимо.

Виттория Маркес : admin *смотрит за окно на слякоть и сырость* а вот я мечтаю о зиме со снегом и сугробами, у вас так, да? Тогда завидую... Ну ладно, флуд в сторону, вопрос вполне игровой. Раз на прием приглашены практически все игроки, то у меня вопрос: кто этот прием устраивает? В смысле это будет абстрактный прием у князя N, который пойдет НПСом или предусмотрен Game Master? Или может кто-то из наших игроков, но тот, кто знает всех остальных? Вопрос открытый или у администрации уже есть идеи на этот счет?

Орсина: Виттория Маркес Любезная синьора, может вы его для нас и устроите?

Виттория Маркес : Ну собственно на это я и намекала

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес пишет: а вот я мечтаю о зиме со снегом и сугробами, у вас так, да? Тогда завидую... Не завидуйте, право ) У меня "снег" уже отправлен в разряд ругательных слов.Его количество выходит за рамки всех приличий Орсина Недурная идея, но даже если синьора Виттория не готова к такому подвигу, "князя N" я выведу НПС-ом. Как вариант, это может быть мой братец. Допустим, его супруга - дама светская, муж получил повышение в чине, дети на выданье, в общем, нужно обратить на себя внимание общества лишний раз.

Раниеро ди Фиори: Отлично. Я на прием не пойду. Я в это время буду готовить зверское ограбление.

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори Вас бы и не позвали. Учитывая вашу давнюю ссору с полковником.

Раниеро ди Фиори: Винченцо дель Боско Да, у меня с Вашей семьей отношения давние и тесные

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско А я бы очень даже хотел установить с кланом дель Боско дружеские отношения *вспоминает о бдительном оке аббата Томазо* Да и с кем бы то ни было тоже.

Франческа Мандзони: Приношу извинения за молчание. Сессия Я с вами и играть готова.

Раниеро ди Фиори: Ну что, вроде все в сборе? Синьор Винченцо, что скажете?

admin: Раниеро ди Фиори Ну так со следующей недели же договорились вроде. Со следующей и начнем.

Виттория Маркес : И снова я с вопросом)) Не сочтите за занудство, просто хотела знать, с кем из персонажей я знакома, а кого вижу впервые. Я так понимаю, что знать падре, господина разбойника и синьорину Гортензию я не могу, но все остальные люди светские, значит, друг друга более или менее знают по умолчанию. Так? Это я спрашиваю, чтоб понять с чего играть завтра начнем: с длительных представлений себя обществу или дружеского "О, привет! Давно не виделись!"

Орсина: Виттория Маркес Думаю, мы с вами знакомы, синьора. Хотя бы чуть-чуть.

Виттория Маркес : Орсина *поставила галочку* Отлично, рада это слышать. Одно знакомое лицо есть

Гортензия Моретти: Виттория Маркес Да, я пока лицо в неаполитанском свете новое, но, думаю, с вами мы быстро познакомимся, синьорина Виттория)

Гортензия Моретти: Скажите пожалуйста, а приём вообще где будет проходить?)) Обнаружила, что этот момент мне как раз-таки неизвестен))

Винченцо дель Боско: Каких вводных кому надо? Синьора Виттория может приехать с виртуальным мужем, может сама. С синьорой Орсиной все ясно, она вдова, значит, одна. Синьора Франческа тоже. Де Руасси приезжает с Томазо, синьорина Моретти с тетушкой, разбойник идет рекламить )))

Раниеро ди Фиори: Винченцо дель Боско пишет: разбойник идет рекламить )) *стоя по стойке смирно* Будет выполнено, capo!

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори пишет: Будет выполнено, capo! Capofamiglia *строго*

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Я немного по-НПС-ил Вашего брата, надеюсь, Вы не слишком против

admin: Леон де Руасси Ни коим образом. Вы сейчас общаетесь с синьорой Орсиной? Вы знакомы что ли?

Леон де Руасси: admin Эмм... нет, кроме Томазо я вообще никого не знаю. Орсина Мадам, давайте примем за аксиому, что мне только предстоит стать Вашим знакомым Я ведь лишь неделю как приехал и все это время либо сидел в приемной у кардинала, либо прислуживал на мессе.

admin: Леон де Руасси Так вот и я об этом. Орсина Вы ничего не путаете, синьора?

Орсина: Насколько я помню, господа, в самом начале всего нашего этого сочинения - вы admin предлагали, что бы нас познакомил милейший падре на приеме у вашего брата. Это там где-то в начале...

admin: Орсина Это другой падре, синьора ) Это речь шла о падре Томазо, секретаре кардинала Спинелли.

Орсина: Возможно и ошиблась - не могу отыскать это место, но что-то было на эту тему

Орсина: Сейчас исправлюсь! Ми пардон!

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Дон Винченцо, Вы сначала переговорите с мадам Орсиной, а после Томазо может представить меня Вам?

admin: Леон де Руасси Я так понимаю, пока Томазо будет отвешивать любезности синьоре Орсине, на вашу тесную компанию наткнусь я. А дальше поглядим.

Лючия: Добрый вечер, синьоры. Дозволено ли будет скромной вдове попасть на прием? Можно и без приглашения

admin: Лючия Например как? Теоретически оно, конечно, можно. Но практически синьору кто-то должен привезти и представить хозяевам дома.

Лючия: admin пишет: Теоретически оно, конечно, можно. Но практически синьору кто-то должен привезти и представить хозяевам дома.Примерно это и имелось в виду. Навязаться в спутницы к какому-нибудь НПСу Загвоздка только в его личности.

admin: Лючия Ваша судьба в ваших руках, синьора Это или знакомый (знакомая), или любовник (что мало вероятно) Решите для себя, кто вы - авантюристка, которая вознамерилась любой ценой покорить высший свет, или просто "бедная вдовушка". Я бы предложил попытаться организовать сие через Франческу Мандзони. Но вот как... Это надо думать, синьора живет двойной жизнью )

Франческа Мандзони: admin И как, полагаете, я могла бы посодействовать? Ко мне можно добраться двумя путями: светским (но в свете я образец добродетели) и с черного хода, так сказать, с неаполитанского дна. Вряд ли синьора Лючия успела там засветиться. Как вообще светские знакомства завязываются? Рекомендательные письма, променады на набережной, встреча у портнихи? Идеи, откуда я могла бы знать синьору ди Сордини? PS и оффтоп: последний экзамен в чертверг, только после него созрею на пост. А пока учууусь

Лючия: Прошу прощения, не совсем верно выразилась Наметки, каким образом ввести синьору в общество, у меня есть. Спросила на случай, если у других игроков возникнут дополнительные пожелания к моему предполагаемому НПСу.

Винченцо дель Боско: В таком случае - уфф - разобрались. Франческа Мандзони, ложная тревога ) И ни пуха ни пера завтра.

Лючия: admin пишет: сюда можно бросать пожелания. В отношении персонажей. Я их учту. Как вариант: можно добавить моего мужа Андреа, который теперь состоит в группе силовой поддержки Раниеро ди Фиори (тот случай, когда он скорее жив, чем мертв). Будет тогда квест с шантажом и вымогательством, когда у меня появятся неаполитанские друзья и поклонники.

admin: Лючия Хм, занятный поворот. Добавляю

admin: Сейчас я начну задавать всем наводящие вопросы ))) 1. Синьорина Моретти, что у вас там с финансовым положением отца. Может так случиться, что у него есть враги какие-нибудь или обозленные кредиторы, действия коих могли бы как-то задевать вас? 2. Синьора Мезарди, вопрос вашего поисхождения в анкете никак не определен, то есть в финале вы можете оказаться кем угодно? В том числе и дамой благородного происходжения? 3. Форум торомозит только у меня? Или есть еще жертвы?

Лючия: admin пишет: 3. Форум торомозит только у меня? Или есть еще жертвы?+1

Мария Мезарди: admin Об этом я как-то специально не думала. Мне просто хотелось сделать героиню профессиональной скрипачкой, что, учитывая ее пол и время игры, было довольно сложно. Поэтому и возникла мысль о венецианском женском приюте. Место все же знаменитое. Но от титулованных родственников не откажусь

Мария Мезарди: Прошу прощения за идею, возможно, она глупа и не в тему. Я не претендую на На счет синьорины Моретти. Я посмотрела, ее отец разбогател на игорных домах. Может быть кто-то, кто проигрался в таком игорном доме в пух и прах и считает синьора виновником своего финансового краха? Или родственик проигрался, отец, брат. И в расстройстве наложилл на себя руки, оставив семью в нищите? Это мог быть хороший повод для мести, а жертвой может оказаться синьорина.

admin: Мария Мезарди Вполне пристойная идея, зря вы так неуверенно, синьора. Людям свойственно искать виноватых ) О вашем присхождении я, пожалуй, буду думать. А пока... Прошу на игровое поле

Раниеро ди Фиори: Синьора Орсина, я так понял, что уже могу отправляться ждать Вас на большой дороге?

Гортензия Моретти: admin Мария Мезарди Я думаю, ваши идеи вполне правдоподобны и так и просятся к осуществлению!)

Гортензия Моретти: Кроме того, в моём расшалившемся сознании созрел следующий виток *только не по лицу, только не по лицу* Допустим, если я получу известие из Венеции о том, что мой папаша погряз в долгах и, не выдержав потрясения, наложил на себя руки. Следовательно, я больше не богатая наследница, а, можно сказать, нищая, и рассчитывать мне, кроме как на доброту тётушки, больше не на что. Не желая, однако, обременять и без того не очень сладко живущую тётушку своим присутствием и лишними тратами, я вся в расстроенных чувствах подаюсь в банду синьора ди Фиори (ну как-нибудь совершенно случайно - например, блуждаю по лесу/полю/Двору Чудес и где там синьор Раниеро обитает?) Невинные девицы ведь такой благодатный материал в руках разбойников, можно сказать, carte blanche Получится классический виток в духе, гм, ну не "Анжелики", наверное, но чего-нибудь по типу того))

Раниеро ди Фиори: Гортензия Моретти пишет: блуждаю по лесу/полю/Двору Чудес и где там синьор Раниеро обитает? Гхм. Простите))) Мне безумно жаль Вас разочаровывать, синьорина, но живу я дома В смысле, в собственном особнячке на живописной окраине Неаполя. В банду - это интересно. Я до такой степени авантюристичен, что могу и пойти на это - но у меня должна быть серьезная причина проникнуться подобной идеей. Или у Вас должна быть серьезная причина) Такая, чтоб я проникся.

Орсина: Раниеро ди Фиори Идите, готовьтесь, я скоро... Я сейчас, носик припудрю.

Гортензия Моретти: Раниеро ди Фиори Ну простите)) *покаянно* Честное слово, особнячок мне меньше всего в голову приходил)) Причины вот, увы, в голову не приходит, кроме вашего доброго разбойничьего сердца

Раниеро ди Фиори: Гортензия Моретти пишет: Причины вот, увы, в голову не приходит, кроме вашего доброго разбойничьего сердца Синьора, я говорил, что я - не добрый?) Но я ценю... Скажем, смелость и самоотверженность. Допустим, если Вы решите... *задумался* Отомстить обидчикам папеньки?.. Я мог бы задуматься, а не помочь ли Вам с этим. Еще Вы можете решить картинно самоубиться где-нибудь у меня на пути) Мы с Рэмом, конечно, этого не допустим. Я непременно захочу выяснить, в чем дело)

Гортензия Моретти: Раниеро ди Фиори От, значит, договорились!) Сделаем "два в одном" - после попытки картинно самоубиться я сообщу вам с надрывом, что собираюсь отомстить обидчикам папы! Пойдёт?

admin: Гортензия Моретти Вы сначала внятно придумайте, кто и по какому поводу папу обидел. Папа в Венеции все же, а разбой (и разбойник) у нас в Неаполе

Гортензия Моретти: admin Папу предали и обманули подлые компаньоны, с которыми вместе он вёл игорный бизнес. И прикончили заодно (ну или он сам умер от расстройства). Всё это Гортензия узнает из письма одного из братьев, которым теперь нечем платить за учёбу, и поэтому сестру взять к себе они не могут. Теперь каждый сам за себя, и из родственников осталась только тётушка в Неаполе, но для гордой девочки жить на положении нищей приживалки - страшнее смерти, и она в отчаянии и горе сбегает из дома, пытается покончить с собой, но тут на её пути попадаются синьор Раниеро и Co... Они, допустим, могут ей объяснить, что в таких случаях не суицидничать надо, а мстить. Вот. И Гортензия с жаром принимает их совет. И просит разрешения влиться в банду, чтобы сподручней было мстить, а со своей стороны обещает забыть все свои девические замашки и всячески разбойникам-благодетелям помогать, чем только будет можно. Как вам такой расклад?

admin: Гортензия Моретти Ужасно. Честное слово. От "влиться в банду" я как-то не в восторге. А что вы умеете? Стрелять, фехтовать, кошельки срезать? Что вы будете делать в банде, синьорина? Тем более, что мстить все же надо кому-то. А подлые компаньоны в Венеции. Или в Неаполе? Короче, мотивируйте.

Орсина: Гортензия Моретти Маленькое предложение, все-таки женщина в банде - это несколько экстравагантно. Может вы просите их о помощи с обещание вознаградить их за труды по окончанию вашего предприятия. В любом случае вы становитесь их сообщницей?

Гортензия Моретти: admin Ну вот так всегда и знала, что язык надо придерживать.(( Будем думать дальше. Хотя стрелять и фехтовать, в принципе, можно и научиться.. Я вообще могу переодеться в юношу) Орсина Спасибо за помощь, синьора, ваша ремарка действительно представляется мне полной смысла, только было бы чем вознаграждать потом синьоров за труды..) Хотя я могу пообещать, что, если удастся вернуть деньги отца назад, я их синьорам отдам. Ну ладно, в общем..) Забыли)

Гортензия Моретти: admin А компаньоны действительно в Венеции. Но их может занести и в Неаполь. Ладно, ерунда это всё)

Раниеро ди Фиори: admin пишет: Что вы будете делать в банде, синьорина? *загибает пальцы* Стирать, готовить... Шучу. На самом деле, чем занять даму, я непременно найду. Главное, чтобы дама согласилась - я хоть и дворянин, и офицер, но все-таки разбойник.

Гортензия Моретти: Я что-то ничего не пойму - синьор админ высмеивает мою затею, а синьор разбойник, наоборот, поддерживает.. Я уж и не знаю, кому верить))

admin: Никому не верить. Я хочу, чтобы вы, синьоры и синьоры, заранее облегчили себе задачу, то есть продумали, что, почему и как. Планы мести предполагают внятный расклад по пунктам "кому" и "за что".

Гортензия Моретти: admin Есть, синьор админ)

Лючия: Хм, а я уж с подачи синьоры Мезарди выстроила свою логическую цепь Если мой муж Андреа жив, то он сбежал из Тосканы с деньгами. Тогда как он оказался в банде? Потому что спустил все в Венеции на игру и куртизанок, пытался отыграться, залез в долги... Опять сбежал. Имя хозяина игорного заведения запомнил, и девица под той же фамилией не вызовет у него добрых чувств PS Хм, может, надо было не жену регистрировать, а мужа?

Гортензия Моретти: Лючия Прекрасная мысль, синьора!!)) (Про то, что имя запомнил, и девица не вызвала добрых чувств))

Лючия: Отправила письмо синьору админу насчет давешнего разговора. Гортензия Моретти Как же Ваш папенька разбогател на игорном бизнесе, не приобретя ни твердости характера, ни проницательности, ни гибких моральных принципов, которые в теории должны были оградить его от происков любых компаньонов? Если Вам так не жалко папу, предлагаю сначала его подло убить, а богатство нехороший компаньон пусть переведет на свое имя, не отходя от гроба А папа Ваш якобы после себя оставил лишь долги. Ваши родственники в игорных делах разбираются слабо, таких и обмануть не грех.

Мария Мезарди: Я даже не ожидала, что моя на скорую руку идея вызовет такой полет фантазии С мужем синьоры Лючии отличный вариант. А еще Андреа... Так его, кажется, зовут, мог бы захотеть жениться на дочери богатея. И тут незадача, одна жена у него уже имеется

Лючия: Мария Мезарди пишет: И тут незадача, одна жена у него уже имеется*с энтузиазмом* Тогда я смогу его шантажировать Идея интересная, но маловероятная (для меня) Разве кто другой усыновит Андреа, тогда ему все карты в руки

Гортензия Моретти: Лючия пишет: Идея интересная, но маловероятная (для меня) И для меня как для "дочери богатея"..:( Ведь это меня синьора Мезарди имела в виду?

Орсина: Знаете, я даже готова взять этого очаровательного муженька на себя, если администрация не против?!

Лючия: Княгиня, весьма обяжете

admin: Лючия пишет: *с энтузиазмом* Тогда я смогу его шантажировать Рано радуетесь, тогда у него будет повод вас убить Орсина Как я могу быть против? Только резюмируем потом в конце обсуждения, на какой линии мы останавливаемся, ладно.

Раниеро ди Фиори: Лючия пишет: Синьор Фиори желает лицезреть его при грядущем ограблении, или поведет НПС-ом? Я думаю, как минимум в первом посте этого эпизода я поведу сержанта НПСом. Потом включайтесь) Я вот не знаю, как мессир админ - заставит Вас анкету писать?

admin: Раниеро ди Фиори пишет: Я вот не знаю, как мессир админ - заставит Вас анкету писать? Нуууу *задумался* Я такой, что могу и заставить Хотя, в принципе... Можно и обойтись наверное. Но раз сержант пойдет персом, ему тоже какие-то злоприключения по смыслу положены.

Раниеро ди Фиори: admin Будут. Дайте подумать чуток, у меня пара идей имеется.

Гортензия Моретти: Буду отсутствовать по 7-е февраля. Буду скучать

Лючия: admin пишет: Только резюмируем потом в конце обсуждения, на какой линии мы останавливаемся, ладно.Мое резюме уже готово: у Андреа больше причин и возможностей для шантажа, а я более уязвима. Я за прозу жизни.

Орсина: Я бы предложила следующее: 1. отец синьорины Моретти стал причиной разорения многих достойных и не очень синьоров 2. среди этих сеньоров может оказаться Андреа ди Содерини, который, возможно и справедливо, считает что его облапошили 3. но папенька Моретти неожиданно скончался (варианты различные, но предположим не выдержало сердце в борьбе за деньги), и его дети остались наследниками состояния, пусть и не такого большого, как прежде 4. Андреа ди Содерини все еще желает вернуть свое и попутно отомстить семейству человека, виновного в его злоключениях. Можно подстроить каверзу братцу, ну и глаз на Гортензию положить 5. Андреа ди Содерини, под чужим именем появляется в Неаполе, где и встречает бывшую жену – дальнейшее вытекает из этого (шантаж и прочая грязь)

admin: Гортензия Моретти Хорошо Орсина Очень хорошо ) По сути деву не обязательно соблазнять, ее можно просто похитить и требовать с брата (тетки) выкуп. А запрем в борделе *деловито*, чтоб добро не пропадало.

Орсина: admin Шикарно, А запрем в борделе - *потирает ручки*

Раниеро ди Фиори: Лючия пишет: Может, отыгрыш вечером, а анкету утром? Только отыгрыш вперед Я-то не против) В первом посте эпизода я отпишу его НПСом, потом включайтесь) Лючия пишет: а имя у сержанта уже есть, или только прозвище? Или прозвище это и есть имя? Рэм - это имя. Фамилия на Ваше усмотрение)

Франческа Мандзони: Я польщена, что не забыли про мой... фи, маркиз, вот зачем так грубо... дом свиданий Похищенную синьорину приму по высшему разряду, подберу самых деликатных клиентов А пока пытаюсь сообразить, могла ли я знать самого синьора Моретти в дни моей молодости. И могла ли я что-то знать о нашей скрипачке. Все мы из одного города :)

Раниеро ди Фиори: Франческа Мандзони *мечтательно* Ох, чую, пора навестить Ваше славное заведение)

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори В очередь, и вообще, надо уступать место старому больному человеку Франческа Мандзони Теоретически, могли бы. А что это нам дает? Личный интерес напакостить синьорине Моретти? Или, наоборот, помочь? На счет Марии сказать затрудняюсь. Если говорить о тайне ее роджения, то вам было 9 лет... Вряд ли эта тайна вам известна. Но всяко может быть, конечно. Кстати, спасибо за идею с беседкой ))) Синьора ди Содерини, как вы смотрите на то, чтобы ваш ухажер таки поволок вас в беседку требовать вознаграждения за любезность. Я тоже могу зайти и помочь доброму синьору словом и делом вспугнуть ваш тет-а-тет. За одно и познакомимся. Вы, говорят, покровителя ищете

Лючия: Винченцо дель Боско пишет: Синьора ди Содерини, как вы смотрите на то, чтобы ваш ухажер таки поволок вас в беседку требовать вознаграждения за любезность. Я тоже могу зайти и помочь доброму синьору словом и делом вспугнуть ваш тет-а-тет. За одно и познакомимся. Вы, говорят, покровителя ищете *строго* Мужа я ищу Ах, но меня так легко уговорить, был бы человек хороший Если обещаетесь меня спасти от ухажера, то вскорости направлюсь в беседку, где буду сама к себе приставать. *Чем только на ролевой не приходится заниматься для оживления сюжета* Апдейт: жду, пока отдадите свою шкатулку в добрые руки.

Орсина: Лючия Кто ищет, тот всегда найдет! Муж рядом!

Лючия: Мы, итальянки, запасливые. Второй муж тоже в хозяйстве пригодится. Как доне Флор.

Леон де Руасси: Лючия По фамилии Дурейро и с соответствующей душевной организацией?

Лючия: Леон де Руасси Отнюдь. Дона Флор дос Гимараэнс из Бразилии, знакомая Жоржи Амаду. Рекомендую.

Винченцо дель Боско: Лючия пишет: *строго* Мужа я ищу У вас синьора Лючия, еще хомячок не сдох прошлый муж жив. А я заговорщик между прочим. Может, лучше казним?

Леон де Руасси: Лючия Мадам, я читал ;-)

Лючия: Винченцо дель Боско пишет: У вас синьора Лючия, еще хомячок не сдох прошлый муж жив.Мне об этом ничего не известно По сюжету: если я не найду нового жениха, меня шантажировать будет нечем *великодушно* Но Вам жениться не обязательно, синьор, пусть только Ваша невестка слухи соответствующие пустит, этого будет достаточно, я думаю Леон де Руасси Леон де Руасси пишет: Мадам, я читал ;-) Ничуть не сомневалась, так... напомнила

Раниеро ди Фиори: как минимум человек десять. Синьора Орсина, ради всех святых, убавьте мою банду) Нас там от силы пятеро

Винченцо дель Боско: Слово "жениться" у меня немедленно вызывает желание хватать самое необходимое и быстро бежать в сторону ближайшей границы Но слух... Слух - это другое дело. Пусть пожалуется кому-нибудь, если я женюсь и нашлепаю себе карапузов, не видать ее мужу титула )

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори пишет: Синьора Орсина, ради всех святых, убавьте мою банду) Нас там от силы пятеро У страха глаза велики

Орсина: Раниеро ди Фиори Простите, у меня в глазах двоиться!

Лючия: Винченцо дель Боско пишет: Слово "жениться" у меня немедленно вызывает желание хватать самое необходимое и быстро бежать в сторону ближайшей границы У Вас на лице все написано, синьор. Мне тоже нравятся слухи, никого ни к чему не обязывают, а мотивацию создают

Винченцо дель Боско: А где наша синьора Виттория? Я почти созрел взять ее мужа вторым персом. Вот так всегда, пойду про органы правопроядка в Неаполе почитаю. Раз есть разбойники, их нужно ловить и вешать.

Виттория Маркес : Винченцо дель Боско Муж? У меня будет муж? Я здесь, синьор!!! Прошу прощения у синьорины Гортензии, у меня интернет полетел, вот еле как с работы вырвалась на пару минут, но вечером уж точно отпишусь

admin: Рэм Бовальди

Виттория Маркес : Поскольку я снова в строю с исправным инетом и меньшей загруженностью, то тоже могу взять второго персонажа. Есть у кого-нибудь пожелания на этот счет? Могу быть, к примеру, еще одним заговорщиком, если семейству дель Боско нужны компаньоны

Раниеро ди Фиори: Винченцо дель Боско пишет: Раз есть разбойники, их нужно ловить и вешать. Я дворянин.

Лючия: Виттория Маркес список вакансий еще не исчерпан

Винченцо дель Боско: Раниеро ди Фиори пишет: Я дворянин. Кто станет разбираться, синьор, дворянин вы, или нет, при вашей вредной работе )

Андреа ди Содерини: Ну, куда бы податься блудному мужу? Вы не против моего появления на приеме синьоры Катарины?

Лючия: Финансовое положение позволяет? Только на глаза мне не попадайтесь, а то вся интрига пропадет А вот заметите Вы меня или нет, решать Вам, caro mio. Может, Ваше внимание привлечет синьорина Моретти?

Андреа ди Содерини: Не волнуйтесь милая, я как раз на вас посмотрю и смоюсь!

Винченцо дель Боско: Лючия пишет: Ваше внимание привлечет синьорина Моретти? Над головой синьорины стремительно сгущаются тучи

Лючия: потому что регистрация перса ака невинная дева на ролевой включает в себя автоматическое согласие на всяческие напасти

Винченцо дель Боско: Лючия О да, однозначно. "грушка для битья" Ну кого еще так безнаказанно подомагаешься? )))) Я в теме отвечу завтра. Нужно кой-чего обсудить с синьорой Франческой, она обещала как раз завтра появиться.

Лючия: Не торопитесь, синьор, я все равно выжидаю окончания концерта

Раниеро ди Фиори: *потирает руки* Княгиню ограбили, хоть и не совсем так, как планировалось. В общем, я пока поехал читать письма)

Рэм Бовальди: Ларец как вскрывать будем? Кто умелец, капитан или сержант?

Раниеро ди Фиори: Рэм Бовальди Будем давать друг другу ценные советы) Думаю, ларчик с секретом. И должен открываться просто. Не тратит же Спинелли на его вскрытие по пол-дня)

Рэм Бовальди: Раниеро ди Фиори пишет: Будем давать друг другу ценные советы) И попутно изобретем динамит То-то двинется вперед итальянская военная наука

Раниеро ди Фиори: Рэм Бовальди *внимательно посмотрел на дату* Порох давно изобретен. Но взрывать мы ларец не будем. В конце-концов, можно примитивно его распилить, снять петли... Да мало ли что еще) Мне ларец без надобности)

Александр Гостели: Винченцо дель Боско Хотел бы предложить свои услуги заговорщикам. Сам я ничего знать о заговоре не могу, однако кто-то из причастных, возможно, был проездом в Венеции и познакомился со мной. Ну и попросил бы что-то передать/деньги в долг/другое.

Винченцо дель Боско: Александр Гостели Заговорщики думают Нашел книгу неплохую по истории Неаполитанского королевства ) Интересуетесь? Дисклеймер: по-английски, многабукафф http://www.archive.org/stream/historyofkingdom01colluoft/historyofkingdom01colluoft_djvu.txt

Виттория Маркес : Винченцо дель Боско Кхе-кхе... а заговорщики помнят о моем предложении? Или еще один гламурный куртуазный придворный, готовый от скуки вляпаться в заговор им не нужен?

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес В моем неюном возрасте, синьора, немудрено и забыть )) Куртуазные придворные нужны всегда и всем, это однозначно. Но подумать все же дайте немного.

Винченцо дель Боско: Синьора Лючия, вы только что разбили мне сердце. Я подружку человека-Паука на дух не перевариваю ))))))))))))))))))))

Виттория Маркес : Ну пока синьор придается размышлениям, я выскажу пару своих предложений. Так, что касается Виттории: синьора могла бы без памяти увлечься неким господином, за неимением реального игрока, могу пустить НПС-ом, он окажется причастным к заговору и я, как всякая влюбленная женщина, начну самоотверженно шпионить за собственным мужем, который близок к особе короля. В итоге, у вас всегда свежие сведения. Как вариант, чтоб не мучиться с лишними НПС-ами, могу влюбиться в Вас Мдя, в реале таких предложений не услышишь, но надо же как-то в сюжет вливаться Ну как?

Лючия: Винченцо дель Боско не волнуйтесь, это была всего лишь примерка Увы, фроляйн Кирстен не слишком респектабельна для моего образа

Лючия: Виттория Маркес пишет: за неимением реального игрокаКак это нету, у нас новый перс синьор Гостели Красавец-мужчина, не испорченный моралью, и почти заговорщик.

Виттория Маркес : Лючия Не спорю, всем хорош синьор Гостели, да вот только один минус - в Неаполе он ради моей новой юной подружки. Эх, наступает молодежь на пятки...

Винченцо дель Боско: И не забывайте о фра Леоне Виттория Маркес Технически идея хорошая и правильная. А давайте. Не в смысле влюбляться в меня, я наверное для 19 летней дамы староват, как объект влюбленности. А в смысле повод шпионить за мужем.

Лючия: Виттория Маркес пишет: в Неаполе он ради моей новой юной подружки Так он же: мужчина, не испорченный моралью Пусть сам выскажется. Винченцо дель Боско пишет: А давайте Вот они мужчины... Меня еще спасти не успел, а уже за другой готов ухлестывать

Винченцо дель Боско: Лючия пишет: Меня еще спасти не успел, а уже за другой готов ухлестывать Где я такое говорил? Я же снял свою кандидатуру по причинам не первой свежести экземпляра. Что не означает, что я отказываюсь ухлестывать за всем, что по неосторожности шевелится

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Что не означает, что я отказываюсь ухлестывать за всем, что по неосторожности шевелится *ревниво косится на маркиза*

Александр Гостели: Винченцо дель Боско Большое спасибо, синьор маркиз, вещь ценная! Виттория Маркес Не спорю, всем хорош синьор Гостели, да вот только один минус - в Неаполе он ради моей новой юной подружки. Эх, наступает молодежь на пятки... Синьора, нисколько не смею навязывать свою кандидатуру даме, но смею заметить, что на синьорите Гортензии я собираюсь жениться, прежде всего, по расчету. Да простит меня сама синьорита Моретти, но я ведь злодеистый злодей...

Лючия: Правильно, синьора Виттория с г-ном Гостели согрешит, а потом к падре... на исповедь

Александр Гостели: Лючия Да, нас со святым отцом можно открыть совместное предприятие. Девиз: "Не согрешишь - не покаешься".

Андреа ди Содерини: Александр Гостели Не забывайте, что вы не один претендуете на синьорину Моретти!

Винченцо дель Боско: На счет женщин и беседок - фабула такая: Я пытаюсь заманить в беседку Марию. В силу своей аристократической самоуверенности не сомневаясь, что хорошенькая простолюдинка со скрипкой не осмелится мне отказать. Но Мария у нас девушка строгих правил, а беседка занята. В общем, я вломлюсь туда по хозяйски с наменениями облапать скрипачку, наткнусь на Лючию и ее ухажора, занятого по сути тем же. Мы с синьором поссоримся, и обратно к гостям я вернусь уже под ручку с синьорой ди Содерини. И там ее может увидеть Алессандро-Андрэа

Лючия: В принципе синьор Боссини уже в нужной кондиции - сегодня уже могу отписать фривольную сценку если никому не помешаю.

Винченцо дель Боско: Лючия Мне бы хотелось пропустить вперед Марию. Только, синьора Мезарди, как-то обыграйте, что вы уходите ) Не в беседку, конечно же, но там не знаю, с родствеником поругаться на тему нравственности и целомудрия. Просто чтоб я видел, что вы уходите и думал, что это после моего предложения )

Лючия: Тогда будем ждать синьору Марию

Мария Мезарди: Я, насколько хватило ума, отписалась. Безбожно запуталась в сакраментальном - названиях родствеников. Если вдруг напутала, поправьте пожалуйста

Виттория Маркес : Александр Гостели пишет: Да, нас со святым отцом можно открыть совместное предприятие. Девиз: "Не согрешишь - не покаешься" Ну что за люди пошли! Им и сердце, и тело предлагаешь, а они о прибыли думают. Мельчают мужчины в наше время, ох мельчают Винченцо дель Боско пишет: И не забывайте о фра ЛеонеКак добрая католичка, просто не имею права забывать о нем Александр Гостели пишет: нисколько не смею навязывать свою кандидатуру даме О, скромный злодеистый злодей?! Это что-то новенькое! Синьор, срочно нужно познакомиться поближе

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес пишет: Мельчают мужчины в наше время, ох мельчают О, да. Если считать, что мужчины начали мельчать еще в 18 веке, предсталяете, в каком ужасном состоянии они дошли до века 21 ))

Виттория Маркес : Винченцо дель Боско Если это говорит представитель мужского рода, то видно дело и вправду совсем плохо. И что же делать теперь нам, бедным женщинам, которым вдруг захотелось рыцарских подвигов в свою честь? Наверное, именно поэтому мы и сидим на всяких форумах про Галантный век))

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес Я иронизирую, синьора. Есть несколько модных фраз, которые вечно актуальны и всегда не соответствуют истине. В частности про ужасных детей и измельчавших мужчин

Лючия: Мария Мезарди пишет: Безбожно запуталась в сакраментальномО ничуть, синьора Деверь - он и в Неаполе деверь. Винченцо дель Боско пишет: про ужасных детей и измельчавших мужчинРаньше жизнь была короче и взрослели раньше. Поэтому в том же возрасте человек сейчас более инфантилен И это справедливо по отношению к обоим полам. А так... Как говорил мессир Воланд, люди по сути своей не меняются.

Винченцо дель Боско: Лючия Это ситуативно, синьора, и сильно зависит от жизненных обстоятельств. Во сколько там лет Гайдар полком командовал? Ну и какие-нибудь повстанцы в какой-нибудь Руанде в 13 лет уже с автоматами.

Лючия: Я про Европу, синьор Мы же в Италии...

Винченцо дель Боско: Фра Леон, вы мне ответите что-нибудь, или мне сразу бежать в беседку?

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Уже, уже. Простите за задержку, синьор маркиз, по изложенным в ЛС причинам временно был лишен креативного мышления

Александр Гостели: Андреа ди Содерини Не забывайте, что вы не один претендуете на синьорину Моретти! Мне кажется, или кто-то из претендентов немного женат? Виттория Маркес О, скромный злодеистый злодей?! Это что-то новенькое! Синьор, срочно нужно познакомиться поближе "Скромный" - это лишь оборот речи. А насчет "познакомиться поближе" - этому я всегда рад.

Лючия: *восхитившись* "немного" - какое точное определение

Андреа ди Содерини: Александр Гостели Не много, совсем чуть-чуть! Это по мелочи и не мешает ни мне, ни моей жене.

Лючия: Браво, синьор! Я почти вспомнила, почему я вышла за Вас замуж

Андреа ди Содерини: Лючия Чтож, если не выгорит с юной барышней предлагаю попробовать восстановить наш союз! Или мы можем организовать не плохую бандочку с целью вымогания денег у ваших любовников и моих любовниц.

Орсина: Наверное, синьоре Милано нужно на покаяние к кардиналу явится? Кто мне поможет в этом деле?

admin: Орсина Я помогу, только с вашего позволения завтра. Сегодня по работе занят (

Орсина: admin Я не спешу, тем более завтра первый день после каникул в универе!

Гортензия Моретти: Вернулась))) С интересом и воодушевлением, а также с некоторой растерянностью пытаюсь найти себя в изменившемся мире нашего королевства)))

Лючия: Гортензия Моретти пишет: Вернулась))) С интересом и воодушевлением, а также с некоторой растерянностью пытаюсь найти себя в изменившемся мире нашего королевства))) поздравляю, синьорина, у Вас теперь два потенциальных ухажера, правда, нехорошего морального облика. Зато будет повод заняться их перевоспитанием.

Раниеро ди Фиори: Синьора Орсина, у меня к Вам вопрос) В эпизоде ограбления, в одном из постов, я пишу, что: До палаццо кардинала оставалось всего ничего, и Раниеро заподозрил, что имеет дело с любовницей Спинелли. Граблю я Вас еще до полуночи, очевидно. Может едва после полуночи. Но в Вашем следующем эпизоде выясняется, что ехали Вы к кардиналу до самого рассвета. И вообще за город... Давайте как-то согласуем этот вопрос.

Александр Гостели: Гортензия Моретти С возвращением, дорогая воспитанница.

Орсина: Раниеро ди Фиори Давайте согласуем! ) Ну, прием начался поздно вечером. Княгиня там хоть и провела мало времени, но выехала не раньше полуночи. Самый рассвет в Италии начинается около семи утра, но светлеет в районе шести. Предположительно, резиденция находиться в сан виталиано, не совсем уверена с географической расположенностью этого городка, но кажется в Кампании. Доехать туда из центра Неаполя за час не представляется возможным. Наверное, стоило все это обговорить заранее. Давайте теперь наши темы согласовывать.

Раниеро ди Фиори: Орсина Если я правильно понял синьора дель Боско, резиденция кардинала находится в Неаполе...

Орсина: Раниеро ди Фиори Нет, все же за границей самого города. [url=http://www.wikimapia.org/#lat=40.9404897&lon=14.4200706&z=13&l=1&m=s&search=san%20vitaliano]Сан Виталионо[/url]

admin: Почитал матчать, вынужден согласиться с синьорой. До Сан Витолиано от Неаполя примерно 28 км. Так что в принципе логично, с учетом остановки на грабеж.

Леонардо Тарантоло: Прочел игровые эпизоды. Хотел бы узнать, где мой персонаж будет в данный момент уместен. Не хотелось бы вступать в игру невпопад и всем мешать, быть может есть какие-то предложения или пожелания, буду рад помощи и совету, если не затруднит.

Винченцо дель Боско: Давайте задумаемся об оккультизме. Я правда в нем соображаю плохо, материалист от и до. Варианты: * можно завязаться на семейство Моретти, допустим, сестра покойного хочет выяснить, отчего он наложил на себя руки. * У нас есть два мошенника - Гостели и ди Содерини. Мопробовать организовать с кем-то из них какую-нибудь мистификацию. Тоже в корыстных целях. * Заговорщики обращаются к Леонардо в поисках похитивших шкатулку разбойников? Моловероятно, но... * О, еще есть "Дом Масок" синьоры Франчески, она может вас нанять там проводить сеансы оккультизма, плавно переходящие в оргии.

Леонардо Тарантоло: Винченцо дель Боско Не поверите, я тоже материалист Быть может все же попробовать начать с дома Масок, там, наверное, можно завязать полезные знакомства, потому что заговорщики люди серьезные и вряд ли будут спрашивать о пропавших грамотах столь одиозного типа. Но это если синьора Франческа согласится. (Оргии, это наше все ) Чудеса и их разоблачение... Да, быть может, пока нет эпизода в доме Масок мне можно будет поучаствовать в приеме "на птичьих правах"? Только не знаю, как я мог бы попасть в столь изысканное общество

Винченцо дель Боско: Леонардо Тарантоло пишет: Да, быть может, пока нет эпизода в доме Масок мне можно будет поучаствовать в приеме "на птичьих правах"? Только не знаю, как я мог бы попасть в столь изысканное общество Может, через Мезарди? Я поразмыслю над этим.

Леонардо Тарантоло: Винченцо дель Боско Спасибо за помощь. Буду ждать решения.

Александр Гостели: Пока что весь в смутных сомнениях. Я бы предложил синьору Тарантоло познакомиться, у доньи Франчески или еще где, и завязать взаимовыгодное сотрудничество. Например, Гортензия будет сильно сомневаться в моем рассказе о трагической гибели своего папеньки, и мне понадобится ее немного успокоить, а заодно войти к ней в доверие - поведу ее на "спиритический сеанс". Но это для затравки.

admin: Создал я служебный ник для НПС-ов. Omnes Omnibus Пароль от него 1744, наш игровой год. Кому нужно, просьба пользоваться.

Леонардо Тарантоло: Александр Гостели Заманчивое и интригующее предложение. Спасибо Вам, обязательно постараюсь с Вами встретиться при первой же возможности.

Лючия: admin пишет: Создал я служебный ник для НПС-ов. Omnes OmnibusХм, аватар, я полагаю, тоже с меня?

Виттория Маркес : Леонардо Тарантоло пишет: Только не знаю, как я мог бы попасть в столь изысканное общество Пардон, что вмешиваюсь в Вашу беседу, но может синьор Тарантоло приглашен синьорой Катариной, решившей окончательно сразить весь Неаполь. Чудо-скрипачку она уже нашла и теперь для закрепления эффекта пара мистификаций от таинственного мага?

admin: Виттория Маркес Теоретически возможно. Только тогда надо прикинуть, что Леонардо может продемонмтрировать публике. Спиритический сеанс? Какие-нибудь фокусы? Хм... Может, его попросить прогноз сделать на идущую войну? )

Франческа Мандзони: Я рада буду принять синьора Тарантоло у себя в "Доме Масок". Вопрос - можно будет как-то договориться с Леонардо, чтобы он, например, гадал по заказу. Вроде как манипулировал сознанием доверчивых клиентов или клиенток с моей подачи? *сильно сумбурно что-то. Еще подумаю*

admin: Лючия пишет: Хм, аватар, я полагаю, тоже с меня? Я какой-то на скорую руку воткнул, но если у вас есть лучше, пожалуйста ) А где, кстати, наша синьорина Моретти?

Леонардо Тарантоло: Франческа Мандзони Большое спасибо вам за предложение, конечно же идея подобного гадания хороша, есть и еще одна, но об этом, если позволите в ЛС, чтобы не раскрывать раньше времени карты.

Леонардо Тарантоло: admin admin пишет: Может, его попросить прогноз сделать на идущую войну? ) Сразу вспомнил "Формулу любви" "Про турок спроси! С турками война когда кончится?" Вопрос каверзный, любая война кончается миром Виттория Маркес Спасибо Вам за идею, нужно наверное подождать решения синьоры Катарины?

Omnes Omnibus: Леонардо Тарантоло пишет: Вопрос каверзный, любая война кончается миром Ну, не совсем. В смысле, у нас же есть заговорщики, которые как раз настроись поспособствовать Австрии против Испании и избавиться от Карла Бурбона. В их интересах распускать слухи о том, что испанско-итальянскую армию ждет поражение от австрийской.

Omnes Omnibus: Леонардо Тарантоло пишет: нужно наверное подождать решения синьоры Катарины? Синьора Катарина - НПС ) И ничего не решает. Так что тут чисто игровой расклад - как интереснее.

Леонардо Тарантоло: Omnes Omnibus пишет: Синьора Катарина - НПС ) И ничего не решает Я понял. Тогда действительно вполне могло быть, что ей порекомендовали меня как модную забаву, как обычно - от салона к салону слухи ходят и подруги делятся музыкантами, мистиками с большой дороги и свадебными генералами. У кого-то увидела, понравилось, пригласила. Такой вариант пойдет?

Винченцо дель Боско: Леонардо Тарантоло пишет: Такой вариант пойдет? Вполне. Если есть идеи, чем конкретно забавлять почтенную публику, прошу в эпизод )

Леонардо Тарантоло: Винченцо дель Боско Соображу, вроде какие-то наметки имелись. Про расклад австрийцы-испанцы помню. Спасибо.

Лючия: admin пишет: Я какой-то на скорую руку воткнул Забавно, у меня была та же идея - пустая маска без человека Так что отступлюсь А в личное звание можно поставить вольный перевод... ммм... "говорящий за всех".

Андреа ди Содерини: У меня назрел вопрос: а синьорина Гортензия знает, что папенька умер? Или папенька еще жив? Как то не могу проследить этот момент, у всех он по разному обозначен!

Александр Гостели: Андреа ди Содерини а синьорина Гортензия знает, что папенька умер? Или папенька еще жив? Из обсуждения сюжета я понял, что она еще не знает об этом, поэтому написал в квенте, что собираюсь ей об этом поведать...

admin: Андреа ди Содерини Да, если судить из обсуждений, не знает. И кто-то должен еще приподнести синьорине этот "приятный сюрприз".

Рэм Бовальди: Синьор Леонардо, браво, представление проведено блестяще , но включает ли ваш сеанс черной магии "отделение с ее последующим разоблачением?"©

Леонардо Тарантоло: Рэм Бовальди Разоблачение чудес конечно возможно , но это если Леонардо крепко прижмут за горло к стенке (он трусоват) или хорошо заплатят.

Андреа ди Содерини: Александр Гостели Ну не буду спешить расстраивать девочку, пусть это будет вашим "сюрпризом"

Раниеро ди Фиори: Синьор дель Боско, я к полудню завтрашнего игрового дня намерен заявиться к Вам в гости. Как Вы смотрите на то, чтоб я у Вас встретил фра Леона и утащил его к вечеру в дом масок к синьоре Кармагноле?)

Леон де Руасси: Дон Винченцо *смотрит умоляюще* Вы ведь спасете меня от праведной жизни?

Александр Гостели: Андреа ди Содерини Ну не буду спешить расстраивать девочку, пусть это будет вашим "сюрпризом" Благодарю, синьор. В связи с чем вопрос: когда мне лучше сообщить бедной девочке о потере? По ее возвращению домой (допустим, я въехал в Неаполь вечером того дня) или же чуть попозже, вечером? Была у меня идея предложить синьору Раниеро меня ограбить...

Винченцо дель Боско: Леон де Руасси Вот прямо даже и так? Если синьор Раниеро застает вас у меня после полудня, фра Леон, это значит, вы у меня ночевали Интересно, готовы ли мы к этому подвигу? Александр Гостели пишет: В связи с чем вопрос: когда мне лучше сообщить бедной девочке о потере? По ее возвращению домой (допустим, я въехал в Неаполь вечером того дня) или же чуть попозже, вечером? ИМХО, конечно, но с приема, вроде нашего, народ разъезжается под утро. Так что вам придется идти с визитом в дом сестры покойного Моретти. Александр Гостели пишет: Была у меня идея предложить синьору Раниеро меня ограбить... О времена, о нравы. Синьоры сами предлагают разбойникам их ограбить

Франческа Мандзони: Раниеро ди Фиори пишет: чтоб я у Вас встретил фра Леона и утащил его к вечеру в дом масок к синьоре Кармагноле? Ждем-с

Раниеро ди Фиори: Винченцо дель Боско пишет: Интересно, готовы ли мы к этому подвигу? Правильно, Вы научите фра Леона плохому, а я, вечером - хорошему) Синьора Франческа, с Вашей помощью

Винченцо дель Боско: Если кто-то (случайно) ждет меня, то отвечу, как водится, в понедельник. По выходным ухожу офф.

Франческа Мандзони: komp umer, sdala v remont vernets`ya v chetverg (

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Если синьор Раниеро застает вас у меня после полудня, фра Леон, это значит, вы у меня ночевали Интересно, готовы ли мы к этому подвигу? Ad maiorem Dei gloriam чего только не сделаешь, маркиз Раниеро ди Фиори равильно, Вы научите фра Леона плохому, а я, вечером - хорошему) Мне становится все интереснее

Александр Гостели: Винченцо дель Боско О времена, о нравы. Синьоры сами предлагают разбойникам их ограбить Я же не за просто так дам себя ограбить

Раниеро ди Фиори: Александр Гостели пишет: Я же не за просто так дам себя ограбить С этого места можно подробнее

Рэм Бовальди: Подозреваю, у синьора Гостели в запасе предложение, от которого нельзя отказаться )) Но имейте в виду, синьор, мы благородные разбойники

Раниеро ди Фиори: Рэм Бовальди пишет: Подозреваю, у синьора Гостели в запасе предложение, от которого нельзя отказаться )) Но имейте в виду, синьор, мы благородные разбойники *задумался* Я где-то говорил уже, что я не добрый?)

Рэм Бовальди: Раниеро ди Фиори пишет: Я где-то говорил уже, что я не добрый?)Неоднократно) Одно другому не мешает. А благородным разбойником быть выгоднее - им достается больше материальных бонусов в финале ))

Раниеро ди Фиори: Рэм Бовальди пишет: А благородным разбойником быть выгоднее *вздохнул* Тогда это уже не благородство... )

admin: Так, ну что, привычно затормозились? Где у нас затык, синьорина Моретти? *скривился* Синьорина в своем репертуаре. Если до понедельника не появится, роль будет объявлена вакантной

Александр Гостели: И в самом деле, где синьорина... Даже потиранить позаботиться не о ком.

Андреа ди Содерини: Александр Гостели Буквально, только-что об этом задумался и вот!

Раниеро ди Фиори: Синьоры, у кого-нибудь есть желание столкнуться утром с одиноким разбойником синьором, которому решительно нечем заняться с утра?)

Орсина: У вас что, дела плохо идут синьор Фиори? Только что даму грабанули и опять?! Алчность до добра не доведет

Раниеро ди Фиори: Орсина Я по утрам не граблю. Практически)

Александр Гостели: Раниеро ди Фиори Синьоры, у кого-нибудь есть желание столкнуться утром с одиноким разбойником синьором, которому решительно нечем заняться с утра?) *рвет на груди жабо* Ограбьте меня, синьор, всю жизнь мечтал!

Леонардо Тарантоло: Александр Гостели пишет: Синьоры, у кого-нибудь есть желание столкнуться утром с одиноким разбойником синьором, которому решительно нечем заняться с утра?) Ну и времена пошли :). К грабителям выстраивается очередь. я бы и рад бы быть ограбленным - а то у меня пока затишье, но с меня толку, как с козла молока. Финансовый кризис, сеньор... Как знать, может быть и сведет судьба. Умею делать из свинца золото и находить под виселицами мандрагору :). Как разбогатею, ограбьте меня, добрый молодец, я Вам еще пригожусь... что-то на ночь глядя на сказки потянуло

Винченцо дель Боско: Леонардо Тарантоло пишет: Умею делать из свинца золото и находить под виселицами мандрагору :). Если синьору Раниеро еще и мандрагору выдать, то весь Неаполь рискует быть не только ограбленным, но и... хм...

Леонардо Тарантоло: Ну мандрагора штука многофункциональная. А какой же галантный век без... хм

Раниеро ди Фиори: Леонардо Тарантоло Хм я могу и без помощи мандрагоры Я ж не только ограбить могу. Днем я вполне добропорядочный отставной офицер)

Леонардо Тарантоло: На самом деле набиваться не хочется, но ежели подумаете, что можно было бы как-то сойтись по случайности или сделать совместный квест - всегда к Вашим услугам, иной раз случайная встреча может привести к авантюрным последствиям.

Раниеро ди Фиори: Леонардо Тарантоло На самом деле я даже придумал, чем Вы можете быть мне полезны. Я тут подумал... Может Вы утром не со мной столкнетесь, а с моим сержантом? А он мне про Вас расскажет. И я загорюсь идеей) А чем Вы мне будете полезны, я Вам к вечеру отпишу в ЛС

Леонардо Тарантоло: Раниеро ди Фиори Вы утром не со мной столкнетесь, а с моим сержантом? Спасибо, хороший ход. Так и сделаю. Буду ждать ЛС

Раниеро ди Фиори: Леонардо Тарантоло Письмо отправил)

Леонардо Тарантоло: Раниеро ди Фиори благодарю Вас

Раниеро ди Фиори: Александр Гостели пишет: Ограбьте меня, синьор, всю жизнь мечтал! Уф-ф... ) Ну раз Вы настаиваете, я непременно это сделаю) Осталось определиться, когда.

Винченцо дель Боско: В продолжение того, о чем синьоры ди Фиори и Тарантоло беседовали в личках. А что, если кому-то на приеме у дель Боско не понравились "фокусы" Леонардо? Оскорбили там, задели как-то. И этот кто-то решил проучить мага. Отправит слуг с распоряжением переломать мерзавцу все кости ) В дело может вмешаться сержант Рэм, вот вам и драматический повод для знакомства.

Франческа Мандзони: Я бы со своей стороны хотела следующим утром послать к синьору Тарантоло гонца уже от имени синьоры Кармагнолы и предложить встретиться с ней в "Доме Масок". Возможно тем же вечером, когда туда отправятся разбойник и священник. Винченцо дель Боско Синьор Винченцо, а вы сами не придете? Юный аббат вас так изнурит? Мне казалось, у нас есть некая тема для разговора

Леонардо Тарантоло: Винченцо дель Боско Спасибо Вам Благо последний "фокусом" вольно или невольно Леонардо прилюдно оскорбил ту неизвестную сеньору, вряд ли она - замужняя женщина была на приеме одна. Вряд ли ее супругу лестно, что о "леваках с последствиями" его женушки болтают в открытую. И как раз эта ситуация как камешек мозаики становится на свое место, не исключая наклевывающуюся линию с сеньорой Мандзони. К тому же - шпаги у Леонардо при себе нет, да и фехтует он, как курица - лапой. Франческа Мандзони пишет: гонца уже от имени синьоры Кармагнолы и предложить встретиться с ней в "Доме Масок" Искренне благодарю Вас

Леон де Руасси: Франческа Мандзони Юный аббат вас так изнурит? Мадам, Вы преувеличиваете мои способности

Александр Гостели: Раниеро ди Фиори Уф-ф... ) Ну раз Вы настаиваете, я непременно это сделаю) Осталось определиться, когда. А когда Вам удобнее? Мне, собственно, все равно.

Виттория Маркес : Дамы и господа, а чем же мне заняться с утречка? Синьор Винченцо, Вы там как-то упоминали, что почти созрели взять вторым персонажем моего мужа?

admin: На счет синьорины Моретти. Попытки с ней связаться оказались безрезультатными, поэтому нафиг нам такая синьорина! Из этого вытекает два случая. Или мы вообще теряем в сюжете эту линию, соответственно придется менять анкеты двум персонажам ( Или ищем нового игрока, но как все вы прекрасно понимаете, поиски такого рода имеют свойство затягиваться. Идеи? Ну и в общем по регламенту: параллельно с приемом давайте открывать другие эпизоды - ночь-утро-день 6 июня.

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес Я все еще в раздумиях. Грядут новые неписи, за которых тоже предстоит играть. А на "мужа" пока никаких внятных задумок нет, кроме того, что он муж, но поскольку у вас отношения "никакие", то какой в нем прок?

Раниеро ди Фиори: Предлагаю Рэму и синьору Калиостро Тарантоло открыть утренний эпизод знакомства. Мне чертовски любопытно посмотреть, как это у вас получится.

Рэм Бовальди: Знал я, что вы мне еще не раз помянете обмолвку про благородство Синьор Тарантоло, на 8-9 утра у меня запланирован завтрак в семейном кругу. Так что напишите (можно личкой), когда вы ждете от меня подвига - до завтрака или после. Я бы предпочел до завтрака - вместо зарядки

Виттория Маркес : Винченцо дель Боско По поводу синьорины Моретти, то я с ней разговаривала и она обещала Вам лично объяснить причину своего отсутствия. Но видимо, не получилось. Так вот, временные трудности в реале не позволяют проявлять ей большую активность, но пару раз в неделю она обещала отписываться точно. Может не стоит так категорично с персонажем? Все-таки столько всего вокруг нее напридумывали... Теперь что касается мужа. Мне лично он не нужен. Но если идея последить за ним на благо заговорщиков все еще интересна, то он нужен. В принципе, могу и НПС-ить его, но тогда заговорщика ради которого я буду продавать семью и родину придется отыгрывать другому игроку, 3 персонажей я просто не вытяну.

Рэм Бовальди: Виттория Маркес имхо, объекта вашей страсти однозначно лучше отыгрывать другому, вам же самой не будет удовольствия крутить роман с самой собой Если не ошибаюсь, синьор Гостели выдвигал свою кандидатуру.

Виттория Маркес : Рэм Бовальди Рэм Бовальди пишет: вам же самой не будет удовольствия крутить роман с самой собой Зато никаких разочарований, все как по нотам Рэм Бовальди пишет: синьор Гостели выдвигал свою кандидатуру О, и правда! Синьор Гостели, Вы там еще не раздумали, ммм?

Винченцо дель Боско: Виттория Маркес Честно скажу, если бы синьорина предупредила присутствующих о своих пореальных трудностях, это вопрос не поднимался бы. А на нет и суда нет. Я не телепат, и все, что я наблюдаю, есть неуважение к партнерам по игре. Придумали одно, придумаем другое. Если до вторника синьорина со мной не объяснится, она тут больше не играет.

Александр Гостели: admin Или мы вообще теряем в сюжете эту линию, соответственно придется менять анкеты двум персонажам Если придется менять анкеты, то я, в принципе, не против. Например, могу написать, что облапошил своих компаньонов в Венеции и бежал в Неаполь с общей кассой, а там уже решил "начать жить заново". Виттория Маркес Синьор Гостели, Вы там еще не раздумали, ммм? Как можно, синьора?!

Леонардо Тарантоло: Раниеро ди Фиори Раниеро ди Фиори пишет: открыть утренний эпизод знакомства. Вполне готов, кто начнет? Рэм или я? Для описания нападения можно ли использовать "omnibus", или просто описывать в своем посте? Либо нападет кто-то? в общем согласен на любой вариант Рэм Бовальди пишет: Я бы предпочел до завтрака - вместо зарядки Прекрасно, синьор, отчего бы и нет

Андреа ди Содерини: Мне в принципе тоже не принципиально, на какую невинную дурочку вести охоту! Правда, простите, но ближайшие дня два не в состоянии соображать - t 38.3

Рэм Бовальди: Леонардо Тарантоло Если будем отыгрывать эпизод вдвоем, логичнее отписывать нападение в своих постах. Тему могу открыть и я, если вам угодно

Рэм Бовальди: Андреа ди Содерини Держитесь!

Леонардо Тарантоло: Рэм Бовальди Превосходно, жду, вступлю, как только, так сразу Андреа ди Содерини Желаю скорейшего выздоровления.

Виттория Маркес : Александр Гостели Тогда нам бы познакомится надо)) Вы на прием собираетесь? Или лучше отыграть отдельный эпизод? Андреа ди Содерини Лечитесь, ромашковый чай и подогретый Кагор отлично помогают)) Выздоравливайте

Винченцо дель Боско: Андреа ди Содерини Выздоравливайте, синьор Неаполю нужны здоровые и бодрые авантюристы

Леон де Руасси: Андреа ди Содерини Попавляйтесь, синьор! Теплое питье, мягкая постель, приятные эмоции - вот что нужно любому захворавшему неаполитанцу

Александр Гостели: Виттория Маркес Мадам, предлагаю подождать еще один - когда прояснится, с нами ли синьорита Моретти или увы и ах. Андреа ди Содерини Выздоравливайте!

Андреа ди Содерини: Спасибо, но по-моему я умираю

Раниеро ди Фиори: Александр Гостели Синьор, Вас не затруднит напомнить мне, на чем мы с Вами остановились в процессе переговоров? У меня улетела вся личка ((

Александр Гостели: Раниеро ди Фиори Ввиду отсутствия м-ль Моретти, похоже, планы придется немного изменить

Винченцо дель Боско: Александр Гостели пишет: Ввиду отсутствия м-ль Моретти Ввиду отсутвия синьорины я размышляю над запасным аэродромом *косится на скрипачку* Тайна рождения синьоры Мезарди все еще под вопросом. Может, как-то обыграть это?

Александр Гостели: Винченцо дель Боско *размышляет вслух* Синьорита могла быть внебрачной дочерью одного из моих партнеров, который на смертном ложе открыл мне тайну, отягощавшую его душу: у него есть ребенок, которому он хочет передать свое состояние, а меня назначает душеприказчиком. Я мчусь в Неаполь, чтобы быстро девушку окрутить, жениться на ней, а наследство прибрать себе.

Рэм Бовальди: Александр Гостели лучше внучка. Жестокий отец сгоряча выгнал согрешившую дочь из дому. Через год одумался - да поздно, она умерла. Где ребенок, неизвестно. Известен только пол (женский). Он всю жизнь искал, нашел, а увидеться с внученькой и открыть ее происхождение не успел. Хорошо хоть завещание оформил

Александр Гостели: Рэм Бовальди И это, кстати, хорошая мысль. Благодарю, синьор разбойник

Рэм Бовальди: Александр Гостели пишет: И это, кстати, хорошая мысль. Это не мысль - это классика приключенческого жанра (и латиноамериканских сериалов, опошливших благородную идею )

Винченцо дель Боско: Рэм Бовальди пишет: и латиноамериканских сериалов, опошливших благородную идею И индийских фильмов ))) Вот был, помню, такой "Любимый раджа". Там старушка-княгиня искала внучку. А всякие авантюристы систематически подсовывали ей девиц на опознание в надежде заморочить голову бедняжке.

Арнольдина Ровенте: Доброго всем дня! Позвольте немного разнообразить столь изысканое общество))) Хотела спросить: кто из высоких господ не побрезговал бы принимать дома скромную жену банкира?)) Или, может с кем-нибудь я могу пересечься на улице?

Мария Мезарди: Не успеешь отвернуться, а на тебя уже оформили завещание Я конечно за, но как дедушка меня нашел? Может, горничная моей покойной матери или там повитуха запоздало призналась, куда отнесла ребенка? Тогда наверное по записям, когда какую сироту приняли в приют, можно примерно установить, что я - то самое дите. Потом узнал, что я вышла замуж, потом искал, откуда родом муж... Хотя идея синьора Винченцо мне тоже нравится

Мария Мезарди: На приеме мне больше ничего не остается делать, как идти доигрывать «Искус гармонии и инвенции» или, в качестве альтернативы, порыдать где-нибудь под розовым кустом о несправедливости жизни. Никто не желает подать мне платочек горькие слезы утирать? А потом я кажется свободна, пока синьор Винченцо обо мне не вспомнит. Могу пересечься и с синьорой Ровенте, и с синьорами Тарантоло и Бовальди.

Франческа Мандзони: А у меня созрел неэротичный вопрос про деньги. Какая у нас монета в ходу, и какая сумма считается большой, а какая - не очень? Собираюсь агитировать синьора Леонардо в "Дом Масок", и задумалась о материальной заинтересованности.

Рэм Бовальди: Мария Мезарди с большим удовольствием, синьорина, но учтите - я уже женат. Познакомьтесь еще с капитаном - ему богатая невеста пригодится, а человек хороший

Лючия: Арнольдина Ровенте приветствую вас синьора. Я близкого вам социального круга по происхождению (хотя тоже стремлюсь повыше) - так что познакомиться мы вполне можем.

Лючия: Франческа Мандзони пишет: Какая у нас монета в ходу http://xviii.forum24.ru/?1-2-0-00000011-000-0-0-1235546743

Раниеро ди Фиори: Рэм Бовальди Ну какая здравомыслящая девица захочет связаться с разбойником?))

Лючия: Раниеро ди Фиори, днем же Вы добропорядочный неаполитанец )) И потом, любовь побеждает все )))

Раниеро ди Фиори: Лючия пишет: днем же Вы добропорядочный неаполитанец )) *смотрит на эту фразу с большим сомнением...* )))

Франческа Мандзони: Лючия Благодарю Лючия пишет: днем же Вы добропорядочный неаполитанец Но любовью тем не менее предпочтительнее заниматься ночью

Винченцо дель Боско: Вижу, все уже со всем разобрались ) Какие хорошие игроки

Рэм Бовальди: Франческа Мандзони пишет: Но любовью тем не менее предпочтительнее заниматься ночью *смотрит на синьору Кармагнолу, потрясенный ее узким кругозором* Винченцо дель Боско пишет: Какие хорошие игрокиНовая игровая система: сам спросил - сам и ответил. Material woman Франческа Мандзони

Александр Гостели: Мария Мезарди Я конечно за, но как дедушка меня нашел? Может, горничная моей покойной матери или там повитуха запоздало призналась, куда отнесла ребенка? Тогда наверное по записям, когда какую сироту приняли в приют, можно примерно установить, что я - то самое дите. Потом узнал, что я вышла замуж, потом искал, откуда родом муж... Дед мог запоздало раскаяться, что когда-то отдал плод внебрачной связи своей дочери в приют, к примеру, а под конец жизни раскаялся в содеянном. Все на Ваше усмотрение! Винченцо дель Боско Синьор маркиз, если синьора Мезарди согласна на подобный расклад, а Вы, в свою очередь, его одобрите, мне переписывать анкету?

Винченцо дель Боско: Александр Гостели Я одобрю, только вы сначала договоритесь ) Внебрачный плод не так-то просто признать и завещать ему что-нибудь - тоже. Насколько я понимаю.

Андреа ди Содерини: Что же, я в таком случае, могу в каком-нибудь игорном доме случайно прознать, допустим от вашего подвыпившего поверенного или еще кого, синьор Гостели, про девочку, и в свою очередь решаюсь сыграть партию ее родственника (или опять же - близкого друга семьи)- опять обратимся к классики индийско-бразильских и пр. сериалов. И господа, не пора ли оживить наш прием? Что решаем с пропавшей без вести, а то многие из-за нее тормозят?

Лючия: Андреа ди Содерини пишет: а то многие из-за нее тормозят?Как это верно - я уже замерзла в парке

Лючия: Винченцо дель Боско Другая версия. Связь может быть вполне законной (освященной браком), просто неугодной родителю. Зять не понравился своей бедностью, например. Когда несчастная женщина умирает, не менее несчастный муж отдает девочку в приют, намереваясь позже ее забрать, а сам отправляется... ммм... в Индию, в надежде разбогатеть. Возвращается богатым набобом, с завещанием и доказательствами на дочку за пазухой. Но некстати умирает /кстати погибает насильственной смертью (нужное подчеркнуть). Вычеркиваем дедулю, вписываем папочку обратно

Андреа ди Содерини: Лючия Тебя не кому согреть, жена моя? Я могу ринуться на подмогу! А в принципе, папочке не обязательно и умирать. Он ищет свою дочь, подключает к поискам партнера, который более удачлив. Синьор Гостели находит девочку первой, но скрывает от отца данную новость или даже сообщает печальную весть о ее кончине. Цель прежняя - жениться и завладеть состоянием исподволь.

Александр Гостели: Винченцо дель Боско Если оставить дедушку, то он мог лишиться сына-наследника, никогошеньки у него в целом мире не осталось, кроме той самой внучки, которую он начинает оперативно искать. Но, повторюсь, как синьоре Мезарди самой больше по нраву: быть внебрачным ребенком или законной дочерью, рожденной в мезальянсе, как предлагает синьора Лючия. Мое ж дело обобрать сиротку маленькое Андреа ди Содерини Синьор Гостели находит девочку первой, но скрывает от отца данную новость или даже сообщает печальную весть о ее кончине. Цель прежняя - жениться и завладеть состоянием исподволь. Жениться на девочке без одобрения отца чревато. Родитель может рассердиться и лишить чадо наследства.

Андреа ди Содерини: За что лишать бедное дитя - оно то в чем еще провинилось?! Но вы же папеньку и по-шантажировать можете...

Лючия: Андреа ди Содерини пишет: Но вы же папеньку и по-шантажировать можете...У Вас одно на уме Папеньку-то чем шантажировать?

Франческа Мандзони: Рэм Бовальди пишет: Новая игровая система: сам спросил - сам и ответил. Material woman Франческа Мандзони Издержки многолетнего вдовства - ни на кого нельзя положиться / Рэм Бовальди пишет: *смотрит на синьору Кармагнолу, потрясенный ее узким кругозором* Пытаюсь поставить себя не место приличной женщины? Получилось или нет?

Андреа ди Содерини: Лючия Тем что бы доченьку вернуть, но вы правы - это моя прерогатива

admin: Прелестно, наличие сразу двух мошенников как-то странно влияет на девушек. И где тепепрь синьора Мезарди?

Лючия: Синьора Мандзони, помнится, приглашала меня на утреннюю прогулку. Это в силе 6 июня? И может, еще кто-то пожелает присоединиться?

Раниеро ди Фиори: Лючия *заинтересовался* Где Вы там гуляете?)

Лючия: Придет синьора Мандзони и скажет, где гуляем и гуляем ли вообще ))

Виттория Маркес : Лючия пишет: И может, еще кто-то пожелает присоединиться? Я желаю, очень желаю, больше мне заняться вроде и не чем:((

Франческа Мандзони: Лючия пишет: Придет синьора Мандзони и скажет, где гуляем и гуляем ли вообще Да запросто погуляем, отчего ж не погулять-то До встречи с синьором Тарантоло я свободна, а звать его в бордель с утра - моветон. Только давайте может сюжет какой придумаем под гульбище.

Лючия: Франческа Мандзони пишет: Только давайте может сюжет какой придумаем под гульбище.Во-первых, сплетни (это святое). Я пропустила вчера представление синьора Тарантоло, а Вы можете захотеть узнать подробности происшествия в беседке. Во-вторых, у нас синьор Гостели пока не охвачен (жажду я увидеть светлый лик Вальмона на игровом поле ) , можно завязать знакомство, а если присоединится Виттория Маркес , так и вообще хорошо, учитывая их запланированные отношения. Что-нибудь еще?

Рэм Бовальди: Где бы раздобыть карту Неаполя 18 века?

Орсина: По-моему, это 1800, на сто лет позжее, но может не сильно различается. Правда качество оставляет желать лучшего...

Виттория Маркес : Лючия Я-то не против, вот только как мне подвязаться к Вашей прогулке? Может мы с Вами завяжем знакомство на приеме, а то там как-то все так оборвалось и непонятно, чем дело кончилось? А потом вроде как решим продолжить общение и отправимся гулять с утречка?

Лючия: Виттория Маркес Ну, с синьорой Мандзони Вы знакомы? Тогда она нас и познакомит ) Другой вариант - дождаться развязки подвисшего эпизода со званым вечером (

Рэм Бовальди: Полагаю, наш эпизод с синьором Леонардо завершен ко всеобщему удовлетворению? ) Если возражений не будет, попрошу синьора ди Фиори открыть эпизод в кофейне

Раниеро ди Фиори: Рэм Бовальди Эпизод открыт

Орсина: Раниеро ди Фиори, Рэм Бовальди извините, что вмешиваюсь в вашу беседу! Но скоростная же у вас невестка! Если княгине пришлось целую ночь в карете трястись до кардинала, а служанка с утра уже сплетни разносит. Как-то не вяжется , еще раз извиняюсь, что вношу сумятицу.

Рэм Бовальди: Синьора Орсина в эпизоде «Шишки» (раннее утро) я упоминаю, что невестка собирается на рынок, где надеется встретить свою подругу. Встреча состоялась около полудня, с раннего утра времени доехать вполне достаточно, я полагаю ) Ps Эпизод пока не отыгран до конца, поэтому дополнительных подробностей еще нет )

Рэм Бовальди: Впрочем, если дама настаивает, это не столь принципиальный момент )

Орсина: Да я не ни на чем не настаиваю (ой, сколько "не" получилось), я просто уточнаю, чтобы путаницы не возникло )

Раниеро ди Фиори: В эпизоде "Кто ловок - различает ясно" мы ждем синьора Тарантоло. Синьор, Вы надумали прийти на встречу?)

Орсина: Господа и дамы, приношу искренние извинения - погрязла в курсовой и когда всплыву не знаю!

Раниеро ди Фиори: И гробовая тишина на игровом поле... Дамы и господа, идемте играть хотя бы в раздел "вне времени".

Виттория Маркес : всеобщее затишье сказывается на моей продуктивности(( лично у меня нет идей о том, что может делать вне времени мой персонаж. Да и все потенциальные партнеры пропали куда-то((

Виттория Маркес : Дамы и господа! Еще чуть-чуть в этом направлении, и можно будет ставить крест на нашей с вами игре. Лично мне, ой как этого не хочется. У меня предложение. Давайте отметятся все те, кто еще здесь и пропадать не собирается, и тогда будем заново придумывать, как и где мы могли бы пересечься. Если что, может перепрыгнем через пару дней, чтоб не виснуть в своих эпизодах? Ну или совсем крайний шаг - начнем все с чистого листа. Это уже на усмотрение господина дель Боско.

Рэм Бовальди: Виттория Маркес я здесь.

Винченцо дель Боско: Я тоже, ясное дело, здесь.

Леон де Руасси: Я всегда здесь. С перерывами на реал

Александр Гостели: Всегда в строю

Лючия: Посчитайте и меня

Виттория Маркес : Видимо, это все. Ну что ж, давйте думать, что дальше делать будем. Предлагаю, для начала все-таки завершить эпизод с приемом, чтоб знать, от чего двигаться дальше. Синьора Лючия, может мы с Вами все-таки устроим утреннюю прогулку? И если синьор Гостели пожелает, то присоединиться. Поскольку госпожи Франчески на данный момент нет, которая могла бы выступить инициатором совместной прогулки, то может мы познакомимся на приеме? Скажем, я так случайно выйду в парк и столкнусь с Вами. А синьор Винченцо нас представит друг другу. И раз главная интрига повисла в воздухе вместе с отсутствующими персонажами, то может стоит впутаться оставшимся игрокам в нее побыстрее, чем это планировалось ранее?

Александр Гостели: Виттория Маркес Сударыня, у меня даже квента полетела к черту из-за исчезновения объекта моих деловых интересов, к тому же как я заявлюсь на прием, если меня туда даже не приглашали?

Орсина: Дамы и господа, приготовилась к пинанию, избиению и распятию. Сдала курсовую самому страшному преподу и теперь мне ничего не страшно После того, как изольете на меня свой праведный гнев, прошу обратить внимание на мое скромное предложение, вытекающее из сюжета. И так, предлагаю закрыть эпизод с приемом ибо от него ничего ожидать не приходиться, кроме как встречи Лючия ди Содерини с мужем, и то односторонне. Раниеро ди Фиори, как мне помниться, собирался навестить синьора дель Боско, с целью – обсудить один деликатный вопрос. Княгине тоже необходимо сообщить о своей неудаче брату синьора дель Боско. Виттория Маркес разумеется устроит прогулку с Лючией, а Александр Гостели присоединяется к дамам. И почему бы ему не переключить интерес на соломенную вдову? Там как раз и конфликт с мужем назреет?

Винченцо дель Боско: Орсина пишет: Сдала курсовую самому страшному преподу и теперь мне ничего не страшно Поздравляю, княгиня ) Орсина пишет: Княгине тоже необходимо сообщить о своей неудаче брату синьора дель Боско. За брата я с удовольствием с вами поиграю. Орсина пишет: Раниеро ди Фиори, как мне помниться, собирался навестить синьора дель Боско, с целью – обсудить один деликатный вопрос. И с Раниеро тоже. А если фра Леон умудрится у меня заночевать, то это вообще будет чрезвычайно мило

Леон де Руасси: Орсина Поздравляю! Винченцо дель Боско А если фра Леон умудрится у меня заночевать, то это вообще будет чрезвычайно мило Вы же знаете, маркиз, что я у Вас готов не только заночевать я буду только счастлив

Александр Гостели: Орсина пишет: Александр Гостели присоединяется к дамам Я с удовольствием. Только мне надо определиться, что я забыл в Неаполе в принципе. Я же квенту писал в рассчете на участие синьорины Гортензии. Позже была идея выстроить некую тайну вокруг происхождения сеньоры Мезарди, но ее, увы, нет. Могу предложить следующий расклад: в Венеции меня сильно поприжали, так что я собрал вещи (может быть, и общую кассу) - и отправился под теплое неаполитанское солнышко.

Рэм Бовальди: Полагаю, что синьор Тарантоло на встречу не пришел? Если так, мы с синьором Раниеро обсудим текущие дела и разойдемся, если у синьора капитана нет других соображений. Синьора Орсина, поздравляю со сдачей

Винченцо дель Боско: Рэм Бовальди Я постараюсь найти синьора Тарантоло и спросить, будет ли он играть в принципе. От этого и поскачем.

Лючия: Виттория Маркес пишет: Лючия, может мы с Вами все-таки устроим утреннюю прогулку? Не возражаю

Орсина: Винченцо дель Боско, Леон де Руасси, Рэм Бовальди - благодарю , особенно за понимание Винченцо дель Боско пишет: За брата я с удовольствием с вами поиграю. Куда вы денетесь, на вас вся семья висит )

Раниеро ди Фиори: Ну, Вы все, наверное, знаете, что я тут и никуда не делся...

Мария Мезарди: *тихонько скребется под дверями* Мне очень стыдно. За сетевое молчание. Меня примут обратно?

Винченцо дель Боско: Наверное примут *тихо вздыхает* Но милые синьоры (и синьоры), с такими исчезновениями и чудесными появлениями мы много не наиграем. Леон де Руасси Милый друг *типа тренируется*, у меня возникла идея. По дороге из палаццо в другое палаццо (естественно, мое), не хотим ли мы стать свидетелями уличной стычки? А вы (вы ведь священник) по результатам этой стычки примете исповедь у умрающего и узнаете Страшную Тайну

Лючия: Виттория Маркес с учетом предстоящей утренней прогулки, нам нужно быть представленными друг другу. После завершения вашей беседы с моим мужем, быть может, невестка синьора дель Боско возьмет на себя этот труд?

Андреа ди Содерини: Лючия, я закончу беседу с синьорой Маркес сразу же, как только увижу вас. А вы где-то в тенистых аллеях затерялись

Лючия: Андреа ди Содерини синьор Винченцо меня уже вывел к людям и цивилизации

Винченцо дель Боско: Сусанин, ить )

Винченцо дель Боско: Кто с кем гуляет? Лючия с Витторией? Синьора Виттория, напомните мне еще раз про вашего мужа. Какие у вас отношения, то-се.

Лючия: Винченцо дель Боско пишет: Кто с кем гуляет? Лючия с Витторией?Совершенно верно. Синьора Гостелли тоже ожидаем, но тут уж пусть сам синьор выскажется в связи с возвращением синьорны Мезарди ) Андреа ди Содерини пишет: Я закончу беседу с синьорой Маркес сразу же, как только увижу вас. Тогда я скоро буду возле вас Если маркиз доверит мне на время свою горячо любимую невестку, мне не нужна будет его помощь при представлении синьоре Маркес.

Винченцо дель Боско: Лючия пишет: Синьора Гостелли тоже ожидаем Еcли с мужем синьоры Виттории до конца разберемся, то, может, и он погуляет. Или не стоит? Лючия пишет: но тут уж пусть сам синьор выскажется в связи с возвращением синьорны Мезарди С синьориной... хотя она вроде синьора... мы как раз тоже обсуждаем Страшную Тайну, но что-то меня глючит, что с венецианскими делами она будет связана отдаленно. Так что с синьором Гостелли мне поговорить бы. Лючия пишет: Если маркиз доверит мне на время свою горячо любимую невестку, мне не нужна будет его помощь при представлении синьоре Маркес Да бога ради, синьора Лючия, для вас - все самое дорогое. Особенно невестку

Леон де Руасси: Винченцо дель Боско Милый друг *типа тренируется*, у меня возникла идея. По дороге из палаццо в другое палаццо (естественно, мое), не хотим ли мы стать свидетелями уличной стычки? А вы (вы ведь священник) по результатам этой стычки примете исповедь у умрающего и узнаете Страшную Тайну Любезный друг, это мой священный долг - облегчать душу христианам, так что я только за. Кстати, следующий ход мой?

Александр Гостели: Винченцо дель Боско С синьориной... хотя она вроде синьора... мы как раз тоже обсуждаем Страшную Тайну, но что-то меня глючит, что с венецианскими делами она будет связана отдаленно. Так что с синьором Гостелли мне поговорить бы. Всегда готов!

Винченцо дель Боско: Леон де Руасси пишет: Кстати, следующий ход мой? Кстати да. Надо наверное отреагировать на фокусы синьора "Тарантула", а потом я буду вас совращать *мужественно* вот. Александр Гостели Собственно вкратце мы с синьорой обсуждаем некоего королевского прокурора нашего славного Неаполитанского королевства, ее то ли отца, то ли деда. Прокурор нам всяко пригодится, заговор расследовать, ну и как обычно, приятное с полезным... Но вопрос, каким образом этот синьор семнадцать лет назад был связан с Венецией, еще уточняется. Предварительный вариант - оппозиция к прошлой власти (может, шпионаж какой), бегство из Неаполя в Венецию, а затем попытка убийства бедного синьора, по ходу которой гибнет его семья (жена) и пропадает дочь.

Александр Гостели: Винченцо дель Боско А я вроде как прознаю страшную тайну? Или пока что подробности уточняются?

Винченцо дель Боско: Вообще-то Страшной Тайной я хотел нагрузить фра Леона. А вот Гостелли мне бы как-то в заговорщики определить. Особенно если из-за симпатиии к нему Виттория будет шпионить за мужем. Думаю, короче, еще.



полная версия страницы