Форум » Ах, Неаполь, жемчужина у моря... » "Шкатулка, полная секретов", 5 июня 1744 года, глубокая ночь » Ответить

"Шкатулка, полная секретов", 5 июня 1744 года, глубокая ночь

Раниеро ди Фиори: Дом Раниеро Борзо ди Фиори.

Ответов - 13

Раниеро ди Фиори: Ларец оказался совсем небольшим. И где-то даже невзрачным. Его поставили в центр стола меж двух зажженных свечей, и огонь кидал блики на стальную оковку. За столом сидел синьор ди Фиори, положив голову на кулак и исподлобья рассматривая отверстие для ключа. Рядом с синьором стоял бокал с вином. Точно такой же стоял рядом с Рэмом. Раниеро уже сломал столовый нож, пытаясь вскрыть замок. На очереди был старинный мизерикорд, который ломать было жалко, и узкий стилет из Толедо. Поразмыслив, разбойник взялся за стилет и с тяжким вздохом принялся ковыряться в замочной скважине. Сухо щелкнуло, но крышка и не думала подниматься. - Что-то тут не так. Может просто сломать его?

Рэм Бовальди: Рэм глубокомысленно сверлил взглядом таинственный ларец. Он уже сделал попытку открыть его, прежде чем за дело взялся синьор Раниеро, и также потерпел неудачу. Сержант озадаченно почесал в затылке: - Можно бы петли снять, да уж больно они хитро запрятаны - не подберешься. Можно бы ключ подобрать - да разве у вас в доме сыщешь чего подходящего? И игрушки свои вы тоже испортите, - безжалостно закончил он. - А ломать дело нехитрое, только сдается мне, тут секрет должен быть.

Раниеро ди Фиори: Раниеро уставился на ларец таким взглядом, от которого любая уважающая себя шкатулка должна была подобострастно раскрыться сама. - Один секрет? – хмуро поинтересовался он, обращаясь словно бы не к старому боевому товарищу, а к запертому ящичку. – А ну, посмотрим. Подцепив стилетом язычок замка, ди Фиори отжал его. По всем законам крышка должна была сдаться на милость победителя, но прозвучал уже знакомый сухой щелчок. - Похоже, это вообще не замок. Бутафория. А где тогда замок? Отложив стилет, Раниеро перевернул ларец, внимательно осмотрел днище, потом потряс добычу. Внутри явно что-то было, но...


Рэм Бовальди: Сержант с беспокойством следил за манипуляциями ди Фиори. - Бесовская вещь, - с неодобрением заметил он, - сделана не по-людски и открывается, наверное, так же. Замок не на крышке, где положено, а на днище или на боку. Только слыхал я, что к таким потайным замкам умельцы, чтоб им руки-то золотые поотрывало, норовят пристроить штучки разные, - счел своим долгом предостеречь Рэм. - Например, как вам понравится ядовитый крючок, который вопьется в палец? Или, того хуже, встроенная маленькая пушечка, которая при попытке открыть замок всадит маленькое ядрышко прямо меж глаз? Так что на вашем месте, синьор капитан, привязал бы я крышку к одному коню, днище - к другому, да и пустил бы их в разные стороны.

Раниеро ди Фиори: - А потом с руганью собирал бы содержимое по всей дороге... – задумчиво предположил Раниеро, со вздохом берясь за стилет. – Побуду для разнообразия вандалом. Ди Фиори принялся методично срывать с ларца стальные и медные накладки, составлявшие оковку. Неприлично голая шкатулка смотрелась вполне безобидно. На ней оставался один замок, врезанный в крышку. Рядом на столе упокоилась куча тончайшего металлического лома. При тщательном осмотре в днище обнаружилась дырка непонятного назначения, и Раниеро, ничтоже сумняшеся, начал ковыряться в ней мизерикордом. - Вот будет забавно, если там и вправду письма от почившего супруга, - хохотнул разбойник, с силой налегая на оружие. Что-то треснуло, и ларец вдруг развалился у него в руках на несколько частей. На колени Раниеро вывалилась стопка бумаг, часть из которых тут же оказалась на полу. Ди Фиори оторопело глянул на свою добычу. Неужели «накаркал»? - О нет, - буркнул кавалерист, нагибаясь за документами. Один из листов не был запечатан, и Раниеро невольно пробежался по нему взглядом, после чего судорожно принялся копаться в письмах. - Покойный муж? – наконец возмущенно возопил ди Фиори. – Это княгиня ди Сантана так любезно окрестила императрицу?

Рэм Бовальди: Сержант огорченно разглядывал останки шкатулки. Выходит, плохой он дал совет капитану: никаких драгоценностей и в помине нет, одни бумаги, как дамочка и говорила. Еще и вещь хорошую испортили... Досадуя, Рэм вполуха слушал бурчание ди Фиори, пока тот не испустил изумленное восклицание. - Княгиня была замужем за императором? - удивился Рэм. - Ни за что бы не подумал.

Раниеро ди Фиори: - Не за императором, - увлеченно отмахнулся ди Фиори. – Тут эдикт австрийской императрицы. Ого!.. Надо же. Обещает вернуть все права и привилегии... Так... Раниеро пробежался глазами по листку бумаги. Прочитанное его не порадовало – на сладкие посулы могли польститься многие аристократы, а короля ди Фиори искренне уважал. – Посмотрим, что тут у нас еще... Без колебаний Раниеро сломал печати на других письмах. В одном из них была шифровка, начинавшаяся непонятными словами – «Наш план признан удачным. Вот список тех, кто готов поддержать нас. Вам известен ключ». Дальше шел какой-то шифр, в котором ди Фиори заподозрил список имен и фамилий. Листок, который Раниеро заметил не сразу, гласил от имени какого-то синьора В., что «предложение императрицы видится заманчивым, и содержание эдикта будет в ближайшее время донесено до сведения жителей Неаполя. Мы готовы приложить все усилия, чтобы испанская армия потерпела поражение; в армии есть верные люди, на которых можно положиться, и которые способны гарантировать успех этому предприятию. О синьоре Б. Т. не беспокойтесь, этот вопрос решится вскорости». Все это было достаточно сложно, особенно на первый взгляд. Раниеро смел на пол останки ларца, и разложил бумаги перед собой. От повторного прочтения картина ничуть не прояснилась, но отставной королевский адъютант сделал несколько выводов. Первый из них – в Неаполе готовится заговор, ибо нет вернее признака заговора, чем шифрованные письма. Второй вывод – княгиня ди Сантана каким-то боком к этому заговору причастна, ибо случайным людям не доверяют переписку подобного рода. То-то она так горячо защищала шкатулку... И третий вывод – Раниеро попал в очень дурную историю. Одно дело, развлекаться грабежом богатеев и напыщенных аристократов, и совсем другое дело – похитить переписку заговорщиков. - Нас будут искать очень вдумчиво, Рэм... – сказал наконец ди Фиори, бережно собирая бумаги. – Никому не говори об этом ларце. И предупреди наших ребят, чтобы никто не болтал зря. А лучше скажи им, что там и вправду были письма покойника. Это дело очень дурно пахнет.

Рэм Бовальди: Сержант Бовальди знал о заговорах немного, но этого было достаточно для крепкого убеждения, что от таких дел здравомыслящему человеку лучше держаться подальше. - Не беспокойтесь, капитан, - хмуро ответил он, - и предупрежу, и припугну чуток для профилактики. Еще лучше будет сказать, что в ларце было немного денег, да и раздать: и людям приятно, и глупых вопросов меньше. Что касаемо господ, замешанных в это опасное дело, то тут вроде как две стороны. Одни, чьи письма у нас, пойдут на все, чтобы разыскать нас и сохранить свой секрет в целости. Другие, против кого направлен сговор, напротив, многое бы отдали, чтобы заполучить эти сведения. Мы между ними как между молотом и наковальней. Но если от первых пощады ждать нечего, то со вторыми можно будет договориться. Делать нечего, - вздохнул Рэм, - чтобы уцелеть, нужно разузнать, кто эти первые и кто вторые.

Раниеро ди Фиори: Ди Фиори молча кивнул, соглашаясь с мнением друга. Раниеро никак не мог оторваться от эдикта императрицы. Это был бочонок пороха, заложенный под шаткую лояльность местных аристократов к королю. И ведь кто-то уже подносил к этому бочонку факел. Вот она, переписка... В голове Раниеро мелькнула смутная идея поделиться информацией с близким другом - Винченцо, единственным вменяемым человеком из всего семейства дель Боско. В его уме сомневаться не приходилось, и вместе они наверняка придумали бы что-нибудь... Отложив эту идею про запас, ди Фиори аккуратно сложил документы и запер их в нише за одной из стенных панелей кабинета. Панель была прикрыта гобеленом, и в целом тайник был совсем незаметен. - Вот что, Рэм. Запомни имя княгини ди Сантаны... Как ни прискорбно, это имя государственной преступницы. – Раниеро скорчил скорбную физиономию, словно дознаватель на допросе, и снова посерьезнел. – Думаю, нам стоит немного последить за ней... И выяснить, какой у нее круг общения. Я полагаю – огромный. Но наверняка существуют отдельные доверенные лица. Кстати, неплохо бы все-таки выяснить, куда княгиню черт понес с этими бумагами в глухую ночь. Я уже думал насчет резиденции кардинала, но тут нужно быть уверенным наверняка.

Рэм Бовальди: Рэм задумчиво пожевал губу и нехотя признался. Нехотя, потому что в бабьи дела встревать не хотелось. - Невестка моя знается с тамошней кухаркой, или кем там она служит. И она меня знает. Могу вызваться снести записочку от невестки к подруге ее, мол, дела у меня неподалеку. Да и выспросить, не приезжал кто. А если карета этой княгини еще там, я ее узнаю. Только бы на глаза самой княгине не попасться - по фигуре может признать. Глазастая дамочка, все старалась сквозь маски нас рассмотреть.

Раниеро ди Фиори: Раниеро походил по комнате, взвешивая на ладони стилет. - Пожалуй, нет. Нам торопиться некуда, а вот это осиное гнездо сейчас забеспокоится не на шутку. Рискнуть головой мы еще успеем. Здесь можно проще – как рассветет... Ди Фиори глянул в окно и поправился: - Когда окончательно рассветет, может предложишь невестке самой прогуляться в гости к подруге? Заодно пусть расспросит, посплетничает...

Рэм Бовальди: Сержанта скривило, будто от уксуса: - С чего бы мне ей это предлагать? Сразу вопросы пойдут. Невестка моя всем хорошая женщина, только любопытна до ужаса и языком весь Неаполь обметет. Хотя... - тут Рэм прищурился и хмыкнул, - я могу намекнуть ей, что больно часто она к подружке своей бегает... Ручаюсь, в пику мужскому роду она тут же к ней и побежит. Ну, потом подольститься к ней и выспросить, что нам надо, я уж сумею.

Раниеро ди Фиори: - Отлично! – Раниеро обвел взглядом кабинет, в котором царил изрядный бардак. – Свистнешь кого-нибудь, пусть уберут здесь. Да поговори с нашими ребятами насчет шкатулки. Ну, как договорились... А я бы поспал немного. Мне предстоит трудный день. Ди Фиори планировал навестить старшего дель Боско и узнать последние светские новости. И, как бы невзначай, поболтать о прелестной княгине. Дель Боско определенно с ней знаком – маркиз не чурается радостей жизни и регулярно бывает на приемах, куда чаще самого Раниеро. Да еще с шифром бы разобраться... Разбойник задумался. Ему было крайне любопытно, кто такой синьор Б.Т., вопрос с которым, как следовало из письма, должен решиться вскорости.



полная версия страницы