Форум » Ах, Неаполь, жемчужина у моря... » Lupus pilum mutat, non mentem » Ответить

Lupus pilum mutat, non mentem

Витторио Скалатти: * Волк меняет шкуру, а не душу. 9 июня 1744 года, после пяти пополудни, палаццо графа Арнольфи.

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Витторио Скалатти: - Поссорить? – темные брови изумленно метнулись вверх, - Боже упаси, откуда у вас такие крамольные мысли, графиня? С моей стороны было бы верхом опрометчивости ссорить любовницу с ее верной наперсницей, и в горе, и в радости… Он посмотрел в блестящие серые глаза, скрывая тщательно занавешенную непроницаемой чернотой взгляда иронию. Нет, он не собирался ссорить Патрицию с подругой. Но у него были свои планы на Луизу ди Росси, планы, которые он намеревался претворить в жизнь в любом случае. Если она окажется покладистой союзницей, возможно, он постарается забыть о ее попытке загубить его отношения с графиней Виценто. Возможно… нет. - Вы чересчур сурово меня судите, mia cara signora, - чувственные губы изогнулись в саркастической ухмылке, - моя большая вина лишь в том, что я слишком ценю женскую красоту, чтобы обидеть ее обладательниц пренебрежением. Неужели вы простили бы мне отсутствие в моем прощальном поцелуе крохотной толики восхищения, коего вы, безусловно, заслуживаете? Он смахнул с кружевной перчатки синьоры упавший на нее лепесток флердоранжа, касаясь губами шелковых невесомых переплетений в том месте, где билась тонкая ниточка пульса, задержал ее руку в своей, закрепляя договоренность, и поднялся со скамьи, собираясь уходить. - Великолепно, Луиза, - решительная складка на лбу венецианского дипломата разгладилась, во взгляде тепло плеснулась улыбка, - итак, званый вечер. Небольшое количество приглашенных, прекрасная графиня Арнольфи в качестве приманки, я – благородный наставник в неблагородных помыслах, и первый залп орудий в сторону соломенных бастионов юношеских добродетелей синьора Беллони.

Луиза ди Росси: Синьора ди Росси поднялась вслед за гостем. Их маленькая беседа о сложностях драматургии оказалась даже более занимательной, чем ожидала Луиза в самом начале их встречи. Им вместе с синьором Скалатти предстояло разыграть маленькую комическую пьесу в трех актах. Предполагалось наличие всех классических персонажей – глупого старого мужа, которого обязательно оставят в дураках, его очаровательной женушки и ее пылкого любовника, милой дуэньи (да-да, синьора ди Росси готова взять эту роль на себя) и маленького плута, который получит в конце представления по заслугам. - С нетерпением буду ждать этот вечер, Витторио, - графиня Арнольфи под руку с венецианцем вернулась в дом и по дороге они вновь обсуждали маэстро Гольдони и его будущий успех от столь грандиозной задумки. Луиза еще раз выразила признательность синьору Скалатти за его визит, просила передать синьору Мочениго тысячи ее восторженных отзывов за его внимание к скромной ее персоне. Как только двери закрылись за гостем, Луиза в сопровождении Чезаре вернулась в свою комнату и уселась за маленький столик, инкрустированный перламутром и розовым деревом и принялась составлять список гостей – только самая необходимая публика. Пара любителей игры в карты, несколько дам почтенного возраста, молодые повесы, графиня Виценто и ее племянник и конечно же – синьор Скалатти. Дату придется уточнить у Патриции, но пожалуй не стоит слишком затягивать. Если юный родственник министра торговли успеет накуролесить до приема в его честь, это будет прекрасный дебют. Эпизод завершен



полная версия страницы