Форум » Библиотека » Арт » Ответить

Арт

admin: Самый мой любимый период в живописи, да и вобще картины 18 века и "про 18 век" просто роскошны

Ответов - 79, стр: 1 2 3 4 All

Лючия: Garreta Raimundo De Madrazo «La Toilette» Luis Alvares Katala «Flirt»

Лючия: Jean-Baptiste Greuze «The white hat» Jeanne-Philiberte Ledoux «A young woman at her toilette»

Лючия: Авторство не мое, но удержаться и не запостить не могу с форума http://colin.borda.ru/


Александр Гостели: Лючия *задумчиво изучает диспозицию*

Леонардо Тарантоло: Уильям Хогарт, английский живописец и гравер. Он жесткий и ханжеский моралист, но серия его картин "Модный брак" интересна бытовыми деталями. Это история рассказанная в живописи. При клике - большой формат картины. Их довольно интересно рассматривать - каждая деталь "говорящая". 1. Обедневший граф, тыча в свое родословное древо, договаривается о женитьбе своего молодого повесы-сына на дочке богатого члена городского совета, купца с поросячим лицом и в очках. Его дочь нетерпеливо протягивает платочек сквозь обручальное кольцо ( этот жест для светской дамы крайне непристоен - так проститутки предлагают себя клиентам, намек на дальнейшее поведение девицы), стряпчий графа ведет с ней фривольную беседу. Будущий жених, молодой франт, любуется на себя в зеркало. На переднем плане две собаки, связанные одним поводком - издевательский символ будущих "брачных уз" 2. Позднее утро вскоре после свадьбы. Муж и жена с трудом приходят в себя после вчерашних удовольствий, она пьет чай, он отдыхает от ночных забав, собачонка нюхает платочек чужой дамы почти выпавший из его кармана. Управляющий имением, возмущенно возведя глаза к потолку, уходит прочь - у него в руках долговые расписки - оплачена только одна. Сама обстановка нарочито богата и безвкусна. Видно, что молодые уже начали бездумно мотать деньги. 3. Молодой супруг заболел венерической болезнью. Он привел к врачу-шарлатану двух своих последних подружек, чтобы выяснить которая его заразила. Юная служанка плачет от стыда, старая толстая проститутка грозит ножом, она не даст так просто себя осмотреть. Интерьер кабинета - это явный гротеск - скелет в шкафу пристает к анатомическому манекену, громоздкая машина в нижнем правом углу предназначена для вправления вывихов. 4. В отсутствии мужа жена заводит свой маленький "двор". Покуда ей делают прическу, она болтает с пухлым ловеласом-стряпчим, их близкие отношения уже очевидны - недаром негритенок паж держит в руках статуетку Актеона с рогами - намек на то, что супружеская измена уже произошла. Всеобщим развлечением служит бельканто заезжего кастрата и салонный бездельник в папильотках, пьющий кофе. 5. Муж, вспомнивший о своей графской чести, застает жену в отдельной комнате ночного борделя, где она уединилась со своим любовником-стряпчим. Произошел поединок, граф смертельно ранен, стряпчий в одном белье спасается в окно (как только пролез), в дверь врывается стража. На полу разбросаны символы лицемерия и суеты - карты, кости, курительные принадлежности, карнавальная маска. 6. Финал: Узнав, что убийцу-стряпчего повесили за убийство мужа, графиня-вдова выпивает яд (у ее ног опорожненный пузырек и газета с изображением виселицы). Она возвратилась в дом, заплатила полубезумному слуге, чтобы тот купил для нее отраву. Аптекарь приглашенный слишком поздно отчитывает купившего яд слугу. Пожилая служанка принесла умирающей матери малолетнюю дочь для прощания. Так как у супругов нет сыновей, титул приобретенный отцом жены благодаря брачному контракту , ему больше не принадлежит. Корыстный отец стаскивает с руки умирающей дочери кольцо, словно бы желая хоть чем-то окупить затраты на этот модный брак. Если присмотреться на серебряном сосуде на столе можно различить очертания черепа. Такая вот веселая история. " В общем все умерли (с)" На самом деле Хогарт, как любой зануда-пуританин, сгущает краски. В жизни подобные истории заканчивались куда прозаичнее и вовсе без крови. Зато с большим количеством сплетен и судебных процессов. Но мне очень нравится лицо молодого графа, когда он был еще жив и здоров. Все-таки это был недурной парень и просто любил хорошо пожить. Кстати в этом эпизоде он собирается расплатиться с шарлатаном-лекарем золотой пуговицей вместо денег.

Винченцо дель Боско: Хм, как, однако, интересно. Благодарю, синьор Леонардо

Лючия: Синьоре Кармагноле в салон

Лючия: Эпоха рококо актуальна и сегодня Александра Недзвецкая «Меланхолия»

admin: Модерн однако

Лючия: The Music Lesson - Jean-Honore Fragonard The Music Lesson - J. Gougelet Lady With A Guitar - Raimundo de Madrazo y Garreta

Винченцо дель Боско: Во времена, когда секс уже был, а фотографии еще не было, на помощь народу приходили художники. Далее под катом порно в реалиях галантного века. Я не шучу.

Винченцо дель Боско: Картины Александра Бенуа

Винченцо дель Боско: И сразу обратно к моей любимой теме всем раздеться )

Винченцо дель Боско:

Виттория Маркес : Продолжая тему Жан-Оноре Фрагонар Девочка, играющая с собачкой Качели Николя Ланкре Качели Застолье Помпео Джироламо Батони Аполлон, дающий уроки музыки Портрет графини Анны Потасовой с племянником Ангелика Мария Кауфман Автопортрет Портрет дамы в одеянии весталки

Винченцо дель Боско: И что, с тех пор ни одной картины? Giuseppe Castiglione "Lost in Reverie by The Bay of Naples"

Леон де Руасси: Очень близкая мне по духу картина :-) Карл Херпфер (1836-1897) "Праздник урожая"

Винченцо дель Боско: Леон де Руасси Экий прелестный аббат )

Леон де Руасси: Две картины художника Жирарде, "Утро после свадьбы" и "Молодожены уезжают в свадебное путешествие"

Леон де Руасси: NC-18!



полная версия страницы