Форум » Все об игре » Комплименты и благодарности » Ответить

Комплименты и благодарности

Раниеро ди Фиори:

Ответов - 222, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Витторио Скалатти: Про подобные заведения обычно говорят, что они суть вертеп сатанинский, но я всегда был уверен, что эти высказывания принадлежат людям, которым не повезло в любви Фра Леон, это нужно или в мемориз, или в эпиграф ) Вы позволите?

Леон де Руасси: Витторио Скалатти Юзайте на здоровье, чадо Благодарю :-)

Франческа Мандзони: Витторио и Патриции - много-много розочек за красиво разыгранное узнавание. *погрозив пальчиком* и только попробуйте потребовать назад деньги за то, что я свела в пару вас, не нуждающихся в посреднике Я тогда потребую громадную неустойку за использование комнат "Дома масок" не по назначению


Витторио Скалатти: Франческа Мандзони Благодарю, чертова сводница синьора. Франческа Мандзони пишет: Я тогда потребую громадную неустойку за использование комнат "Дома масок" не по назначению Куда уж больше, и все по назначению Мы поговорим о неустойке позже... если меня не забодают.

Витторио Скалатти: Франческа Мандзони Пассаж про «Голубую бухту» мне очень понравился. Хотя была мысль попросить переименовать в «Голубую луну» ) Граф Виценто Вы великолепный злодей, Ваше сиятельство. Впрочем, как всегда. У меня есть причины волноваться за исход нашего правого дела.

Леон де Руасси: Присоединяюсь к словам месье шпиона разведчика. Даме - , несчастному мужу - .

Винченцо дель Боско: Мои восхищения и комплименты синьору Витторио (настоящий горячий итальянский герой, однако), и моим партнерам синьоре Кармагноле и фра Леону. Вы великолепны

Патриция Даниэлла: Франческа Мандзони "Голубая бухта" - великолепно, смеялась до слез! Отдельный респект вашим талантам, синьора! Неаполь вас не забудет!

Франческа Мандзони: Витторио Скалатти, Патриция Даниэлла, Винченцо дель Боско, Леон де Руасси, Граф Виценто, всем огромное спасибо за комплименты и, еще большее, за игру Сцена с таким количеством персонажей, а так динамично и весело получилось В восторге от обманутого мужа - вроде и знали, куда идем, но это не сделало процесс менее увлекательным. Диалога маркиза и графа - изящно и очень смешно, читала из-под стола. Жду дальнейших приключений сладкой парочки. Синьор Скалатти, я не кровожадная, но вы уж сделайте так, чтобы этот... мужчина возле кучера не смог потом говорить.

Витторио Скалатти: Поскольку бордельный эпизод близится к финалу, хочу выразить признательность за прекрасную игру всем его участникам Синьоры и... синьоры, вы великолепны. Пат, tesoro mio, вам отдельное пламенное восхищение вот за это: Пожалуйста, пусть Витторио останется жив, и клянусь вам, клянусь – я больше никогда не буду ему изменять! Плакалъ (с)

Винченцо дель Боско: Подтверждаю, все сыграли просто замечательно Сплошное удовольствие

Патриция Даниэлла: Прекрасная игра, огромное спасибо всем участникам! Витторио Скалатти И не говорите, драгоценный мой, какие глупости только не лезут в голову испуганной женщине!

Леон де Руасси: Обо всем и по порядку. Наши прекрасные дамы: синьорины Фьорелли и Мезарди, синьоры Мандзони, ди Росси и ди Мадильяни, княгиня ди Сантана - вы не устаете потрясать, поражать и очаровывать, и у вас всегда есть чему поучиться Не менее прекрасные господа: маркиз дель Боско, синьоры Скалатти, ди Фьори, граф Виценто, юный Альфонсо и таинственный синьор Корво - спасибо за образец для подражания От души надеюсь со всеми встретиться на игровом поле .

admin: Мои неизменные комплименты синьору Скалатти. Витторио, вы прекрасны, и Венеция вами гордится

Раниеро ди Фиори: Присоединяюсь целиком и полностью. Синьор админ, Вы, лишний раз блистая, образчик вкуса подаете нам

Витторио Скалатти: admin Раниеро ди Фиори Ответно восхищен - как, впрочем, и всегда. Мои заслуги невелики - мое счастье, что со мной играли великолепные партнеры, превращающие игру в захватывающее действо. Выражаю трепетную надежду, синьор ди Фиори, что в вашей компании я еще не раз нанесу пользу, причиню добро и подвергну ласке... кого угодно.

Патриция Даниэлла: Витторио Скалатти пишет: Выражаю трепетную надежду, синьор ди Фиори, что в вашей компании я еще не раз нанесу пользу, причиню добро и подвергну ласке... кого угодно. Вообще-то я хотела присоединиться к комплиментам, но теперь очень хочется потребовать объяснение относительно последнего пункта!

Витторио Скалатти: Пат, tesoro mio, что касается вас, то по последнему пункту я вполне обойдусь без сообщников, да простит меня синьор разбойник

Альфонсо Мезарди: Синьора Франческа, как же вы хороши!

Винченцо дель Боско: Ди Фиори, друг мой, вы подозреваете венецианца? И это правильно, вся их Венеция начинается на "В" ) Отличный пост



полная версия страницы